Following his blunder with the CRTC, and given his ministerial responsibility, how can the minister justify participating in a meeting on the CBC's coverage of the referendum campaign, thus directly jeopardizing the autonomy of a crown corporation of which he is supposed to be the guardian?
Après l'incident et sa bourde du CRTC, comment le ministre peut-il justifier, compte tenu de ses responsabilités ministérielles, d'avoir participé à une réunion sur la couverture que fera Radio-Canada de la campagne référendaire, compromettant ainsi directement l'autonomie de cette société d'État dont il est censé être le gardien?