Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his liberals are once again promising " (Engels → Frans) :

Will the Liberal government once again break its promises regarding the GST?

Encore une fois, est-ce que le gouvernement libéral va briser ses promesses au sujet de la TPS?


In a press conference at the European Council, President Juncker expressed his satisfaction that the European Council had once again given its full backing to the political priorities of the Commission, in particular those related to jobs, growth and investment.

Lors d'une conférence de presse au Conseil européen, le Président Juncker s'est dit satisfait que le Conseil européen ait de nouveau pleinement approuvé les priorités politiques de la Commission, en particulier en matière d'emploi, de croissance et d'investissement.


During this round of talks at WTO, the Prime Minister and his Liberals are once again promising to protect supply management.

Au cours de ce cycle des négociations de l’OMC, le premier ministre et les libéraux nous promettent encore une fois de protéger la gestion de l’offre.


Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, but once again his facts are very far from the truth.

Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais, encore une fois, son évaluation de la situation est tout à fait erronée.


Well over a year ago the Liberal throne speech once again promised to act but no credentials program has ever yet seen the light of day.

Dans leur discours du Trône, il y a plus d'un an, les libéraux ont promis une fois de plus d'agir, mais aucun programme n'a encore vu le jour.


Saddam Hussein needs to understand that either he complies in full with the UN resolutions or he risks plunging his own people, once again, into the suffering of war.

Saddam Hussein doit comprendre que soit il se conforme pleinement aux résolutions de l'ONU, soit il risque de plonger à nouveau son peuple dans les souffrances de la guerre.


He has displayed a great deal of commitment to his report and once again this has borne fruit in the form of a good report.

Il a fait preuve d'un grand engagement et a pu produire un bon rapport.


Once again these figures take no account of the promised sale of Berliner Bank.

Là encore, la cession ultérieure promise de Berliner Bank n'est pas non plus prise en considération dans ces chiffres.


We are thankful to Mr Bowe for his report, which once again contains proposals which we are totally behind.

Nous exprimons notre reconnaissance au rapporteur Bowe pour son rapport, dans lequel il émet à nouveau toute une série de propositions que nous soutenons de tout cœur.


The fact is that there are serious flaws in the four parts of Bill C-62, which my colleagues and myself will address in greater detail in our remarks (1605) True to their ways and their vision of Canada, always trying to further centralize power and acting unilaterally, the federal Liberals are once again breaking their promise to decentralize and allow the provinces to play a more prominen ...[+++]

En effet, le projet de loi C-62 présente d'importantes lacunes dans ses quatre parties, sur lesquelles mes collègues et moi-même nous pencherons plus en détail lors de nos interventions (1605) Toujours fidèles à leur façon de faire et à leur vision du Canada, c'est-à-dire de toujours vouloir centraliser davantage et d'agir unilatéralement, les libéraux fédéraux manquent encore une fois à leur pr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his liberals are once again promising' ->

Date index: 2022-11-17
w