When your husband comes home every night and he's angry because he can't go to work and enjoy his job any more and he can't do his job properly because of so many extenuating circumstances, or he has a hundred different things to do and he's working under 900 different people and he can't get any job completed—and he's a perfectionist—because he has to work for so many other people, so the lack of organization.To me, not wanting to go to work because he can't do his job is sad. That's very sad.
Lorsque votre mari rentre à la maison fâché tous les soirs parce qu'il ne peut plus trouver de plaisir à son travail et qu'il ne peut plus bien faire son travail à cause de toutes sortes de circonstances, ou qu'il a une foule de tâches différentes à accomplir et qu'il travaille pour 900 personnes différentes et qu'il ne peut terminer aucune tâche—et il est perfectionniste—parce qu'il doit travailler pour tellement de monde, le manque d'organisation.Je trouve triste que quelqu'une ne veuille pas aller travailler parce qu'il ne peut pas accomplir toutes ses tâches.