Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his job but perhaps when senator " (Engels → Frans) :

I suggest to you that Mr. Tellier is taking very good care of the shareholder, and that's his job. But we should keep in mind that Canadian National is over 75% owned by foreigners—non-Canadians, Americans—and something seems wrong when a company that's doing so well in Canada should be attempting to dictate that the public policy of passenger service isn't of great importance.

Selon moi, M. Tellier prend bien soin de ses actionnaires, et c'est son travail, mais nous ne devons pas oublier que le Canadien National appartient à 75 p. 100 à des étrangers—des non-Canadiens, des Américains—et il y a quelque chose qui choque quand une compagnie qui réussit si bien au Canada cherche à imposer ses idées en prétendant que la politique gouvernementale en matière de service voyageurs n'a pas grande importance.


Thirdly, nor is it possible to accept the applicant’s arguments that he should have been recruited at a higher grade because, first, the post he occupied as a seconded national expert was regarded as ‘sensitive’ in the light of his job description, due to the particular skills required, and his functions remained exactly the same when he was appointed as a temporary agent in grade AD 5; secondly, because in December 2012 his job description was the same as those of the two other members of the same team who were officials, one in grade AD 12 and the other in grade AD 13; and, thirdly, because he was engaged as a temporary agent and recruited at gr ...[+++]

En troisième lieu, ne sauraient prospérer non plus les arguments avancés par le requérant à l’appui de sa thèse, selon laquelle il aurait dû être classé à un grade plus élevé, à savoir, premièrement, que le poste qu’il occupait en tant qu’expert national détaché était considéré comme « sensible » au vu de sa fiche de poste en raison des compétences particulières requises, ses fonctions étant restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5 ; deuxièmement, qu’en décembre 2012 cette fiche de poste coïncidait avec celles de deux autres membres de la même équipe, lesquels étaient des fonctionnaires, l’un classé au grade AD 12 et l’autre au grade AD 13 ; et, troisièmement, qu’il aurait été engagé comme agent ...[+++]


The Article specifies that this is also the case when the worker "is temporarily employed in another country": the law applicable to the contract of a worker sent abroad for a given duration or for the needs of a specific job does not change, whereas expatriation entails the application of the law of the new country as that is now the country in which the worker habitually carries out his work.

Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.


Sale of Airbus Aircraft to Air Canada-Settlement in Libel Action to Former Prime Minister-Investigation and Identification of Agency at Fault-Government Position Hon. David Tkachuk: Honourable senators, before I follow up on that subject, I would say this: I know that Senator Graham is new to his job, but perhaps when Senator Oliver asked his question about ...[+++]

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, avant de faire le point sur cette question, je voudrais dire ceci: je sais que le sénateur Graham occupe ses nouvelles fonctions depuis peu, mais quand le sénateur Oliver lui a posé sa question au sujet de l'annulation de la décision du CRTC, il aurait peut-être mieux valu que le sénateur Graham recommande au sénateur Oliver de téléphoner à M. Chrétien, à Power Corporation.


The key Commission official responsible for CSR appears to have been moved from his job, perhaps to make way for this new 'consensus'.

Le fonctionnaire principalement responsable de la RSE à la Commission semble avoir été muté, peut-être pour rendre possible ce nouveau "consensus".


I am also impressed with Senator Smith's loyalty to his leader, but perhaps that is a topic best left to another day.

J'ai également été impressionné par la loyauté du sénateur Smith à l'égard de son chef, mais c'est peut-être un sujet qu'il vaudrait mieux aborder à une autre occasion.


When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.

S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.


I must confess – with some experience of relations between this Parliament and the Congress of the United States – that in the Congress of the United States we have many friends and connections but that we have at no time been able to timetable a positive debate with Senator Helms, who does not even seem to have an American passport and who consider ...[+++]

Je dois avouer - j'ai en effet une certaine expérience des relations entre le Parlement européen et le Congrès des États-Unis - que nous avons de nombreux amis et interlocuteurs au Congrès des États-Unis, mais que nous ne sommes jamais parvenus à entamer un débat positif avec le sénateur Helms, qui, semble-t-il, ne dispose même pas de passeport américain et qui considère, sur ce sujet et bien d'autres, que c'est lui qui impose sa loi au monde.


But, perhaps, honourable senators, what is not yet fully appreciated is the very real change which flowed from his leadership in this Senate.

Toutefois, honorables sénateurs, on n'est probablement pas encore pleinement conscient des changements que son passage au poste de leader du Sénat aura engendrés.


Senator Smith: I was going to ask this question of His Lordship, but perhaps you know the answer, Mr. Keith.

Le sénateur Smith: J'allais poser cette question au lord Williams, mais vous connaissez peut-être la réponse, monsieur Keith.




Anderen hebben gezocht naar : seems wrong     whilst     same     specifies     case     worker sent     his question about     but perhaps     honourable senators     way for     his job perhaps     have been     topic best     impressed with senator     relations commissioner chris     when     relations between     must     time been     debate with senator     leadership in     perhaps     honourable senators what     ask     senator     his job but perhaps when senator     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his job but perhaps when senator' ->

Date index: 2021-09-08
w