Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his imprisonment tenzin delek " (Engels → Frans) :

We renew our calls for the release of imprisoned religious leaders, including the 11th Panchen Lama, who disappeared 19 years ago at the age of six, and Khenpo Kartse and Tenzin Delek Rinpoche, who are being denied medical attention.

Nous réitérons nos appels à la libération des chefs religieux emprisonnés, dont le 11 panchen-lama, disparu il y a 19 ans à l'âge de 6 ans, ainsi que Khenpo Kartse et Tenzin Delek Rinpoche, qu'on refuse de soigner.


E. whereas human rights organisations report that, owing to torture and the inhuman conditions of his imprisonment, Tenzin Delek Rinpoche's state of health is so poor that there is serious concern for his survival, and that he is unable to speak or walk,

E. considérant que, selon les informations diffusées par les organisations de défense des droits de l'homme, Tenzin Delek Rinpoché se trouve dans un état de santé alarmant du fait des tortures et des conditions inhumaines de son incarcération, qui l'ont rendu incapable de parler et de marcher,


E. whereas human rights organisations report that, owing to torture and the inhuman conditions of his imprisonment, Tenzin Delek Rinpoche’s state of health is so poor that there is serious concern for his survival, and that he is unable to speak or walk,

E. considérant que, selon les informations diffusées par les organisations de défense des droits de l'homme, Tenzin Delek se trouve dans un état de santé alarmant du fait des tortures et des conditions inhumaines de son incarcération, qui l'ont rendu incapable de parler et de marcher,


Whilst welcoming the decision by the Chinese authorities on 26 January 2005 this year to commute Tenzin Delek Rinpoche’s death sentence to life imprisonment, the European Union remains deeply concerned about the persistent doubts surrounding his trial and the heavy sentence handed down to him.

Tout en saluant la décision prise le 26 janvier dernier par les autorités chinoises de commuer la condamnation à mort de Tenzin Delek Rinpoche en prison à vie, l’Union européenne reste fortement préoccupée par les doutes persistants qui entourent son procès et par la lourde peine dont il a écopé.


D. whereas in accordance with Chinese law – given that the accused did not break the law again during the two-year suspension period – and in response to immense pressure from the international community and human rights organisations, the death sentence on Tenzin Delek Rinpoche was commuted to life imprisonment on 26 January 2005,

D. considérant que selon le droit chinois, comme l'accusé n'a pas enfreint la loi pendant la période de sursis de deux ans, et sous l'effet de la très forte pression exercée par la communauté internationale et les organisations de défense des droits de l'homme, la peine capitale prononcée contre Tenzin Delek Rinpoché a été commuée, le 26 janvier 2005, en emprisonnement à vie,


3. Demands that the Chinese Government allow Manfred Nowak, the UN Special Rapporteur on Torture, during his inspection visit to China from 21 November to 2 December 2005, to visit Tenzin Delek Rinpoche and report on his state of health;

3. demande instamment au gouvernement chinois d'autoriser Manfred Nowak, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, à se rendre auprès de Tenzin Delek Rinpoché durant sa visite d'inspection en Chine du 21 novembre au 2 décembre 2005 et à faire connaître son état de santé;


Canada, as a long term supporter of human rights and democracy, should urge the Chinese authorities to stop the execution of Tenzin Delek Rinpoche and to review his sentence.

À titre de pays qui défend depuis longtemps les droits de la personne et la démocratie, le Canada devrait exhorter les autorités chinoises à renoncer à exécuter Tenzin Delek Rinpoche et à revoir la peine qui lui a été infligée.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, on December 2, the suspension of the death sentence against Tenzin Delek Rinpoché, a Tibetan Buddhist lama who is well known and highly respected in his region, will come to an end and he will be in danger of execution by the Chinese authorities.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, le 2 décembre prochain, le sursis de la sentence de mort contre Tenzin Delek Rinpoché, un lama bouddhiste tibétain très connu et respecté de sa région, prendra fin et il risque d'être exécuté par les autorités chinoises.


The European Union expresses deep regret and disappointment at the execution of Lobsang Dhondup immediately after the Sichuan High People's Court upheld his death sentence, despite international concerns voiced at the lack of transparency of the process concerning his case and that of Tenzin Delek Rinpoche.

L' Union européenne déplore que Lobsang Dhondup ait été exécuté immédiatement après que la Haute cour populaire du Sichuan a confirmé sa condamnation à mort, malgré les préoccupations qui ont été exprimées par la communauté internationale au sujet de l'opacité de son procès et de celui de Tenzin Delek Rinpoche, et en éprouve une profonde déception.


The European Union has voiced these concerns to the Chinese authorities, urged them to review the case against Tenzin Delek Rinponche and expressed as well its expectation that his death sentence will not be upheld.

L'Union européenne a fait part de ces préoccupations aux autorités chinoises, elle les a exhortées à réexaminer le bien-fondé des charges retenues contre Tenzin Delek Rinpoche et en même temps elle a émis l'espoir que sa condamnation à mort ne serait pas confirmée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his imprisonment tenzin delek' ->

Date index: 2022-10-07
w