Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He who pays his debts grows rich

Traduction de «his growing political » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he who pays his debts grows rich

qui paye ses dettes s'enrichit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Points out that his killing is one of a growing number of unresolved politically motivated murders and suspicious deaths perpetrated in Russia since 1998, which include those of investigative journalist Anna Politkovskaya, Alexander Litvinenko, who was allegedly murdered in the United Kingdom, lawyer Stanislav Markelov, journalist Anastasia Baburova, human rights defender Natalya Estemirova, lawyer Sergei Magnitsky, and now politician Boris Nemtsov;

3. souligne que cet assassinat compte parmi le nombre croissant d'assassinats politiques et de morts suspectes non résolus perpétrés en Russie depuis 1998, au rang desquels figurent ceux de la journaliste d'investigation Anna Politkovskaïa, d'Aleksander Litvinenko, qui aurait été assassiné au Royaume‑Uni, de l'avocat Stanislav Markelov, de la journaliste Anastasia Babourova, de la militante des droits de l'homme Natalia Estemirova, de l'avocat Sergueï Magnitski, et tout récemment de l'homme politique Boris Nemtsov;


2. Points out that his killing is among a growing number of unresolved politically motivated murders and suspicious deaths perpetrated in Russia since 1998, which include those of investigative journalist Anna Politkovskaia, lawyer Stanislav Markelov, journalist Anastasiia Baburova, human rights defender Natalia Estemirova, lawyer Sergei Magnitskii, and now politician Boris Nemtsov;

2. souligne que cet assassinat compte parmi le nombre croissant d'assassinats politiques et de morts suspectes non résolus perpétrés en Russie depuis 1998, au rang desquels figurent ceux de la journaliste d'investigation Anna Politkovskaïa, de l'avocat Stanislav Markelov, de la journaliste Anastasia Babourova, de la militante des droits de l'homme Natalia Estemirova, de l'avocat Sergueï Magnitski, et tout récemment de l'homme politique Boris Nemtsov;


3. Points out that his killing is one of a growing number of unresolved politically motivated murders and suspicious deaths perpetrated in Russia since 1998, which include those of investigative journalist Anna Politkovskaya, Alexander Litvinenko, who was allegedly murdered in the United Kingdom, lawyer Stanislav Markelov, journalist Anastasia Baburova, human rights defender Natalya Estemirova, lawyer Sergei Magnitsky, and now politician Boris Nemtsov;

3. souligne que cet assassinat compte parmi le nombre croissant d'assassinats politiques et de morts suspectes non résolus perpétrés en Russie depuis 1998, au rang desquels figurent ceux de la journaliste d'investigation Anna Politkovskaïa, d'Aleksander Litvinenko, qui aurait été assassiné au Royaume-Uni, de l'avocat Stanislav Markelov, de la journaliste Anastasia Babourova, de la militante des droits de l'homme Natalia Estemirova, de l'avocat Sergueï Magnitski, et tout récemment de l'homme politique Boris Nemtsov;


With the mounting evidence that points to direct political interference from the Prime Minister's Office and growing inconsistencies between him and the RCMP, will the Prime Minister himself request to testify at the APEC inquiry, or is he prepared to further undermine the confidence and credibility of our national police force to hide his own involvement?

L'un après l'autre, les témoignages font état de l'ingérence politique exercée directement par le cabinet du premier ministre ainsi que d'écarts grandissants entre les dires de ce dernier et ceux de la GRC. Le premier ministre va-t-il demander à comparaître à l'enquête concernant le sommet de l'APEC ou est-il disposé à compromettre davantage la confiance et la crédibilité de notre force policière nationale pour cacher sa participation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Condemns any use of the nuclear issue, including by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad, for purposes of ideological propaganda or to threaten stability in the region, as exemplified by his unacceptable statements on the existence of the State of Israel or the possibility of an Iranian attack on Afghanistan or other countries in the region; stresses that, in terms of national public opinion, the Iranian President’s manipulation of the nuclear issue is in a sense proportionate to his growing political isolation, this manipulation hiding his inability to offer his people any prospect of democratic and economic development;

9. condamne toute utilisation, notamment par le Président iranien Ahmadinejad, du dossier nucléaire à de fins de propagande idéologique ou de menace contre la stabilité régionale, comme le démontrent ses déclarations inacceptables sur l'existence de l'État d'Israël ou la possibilité d'un attaque iranienne contre l'Afghanistan et d'autres pays de la région; souligne qu'en termes d'opinion publique nationale, la manipulation par le Président iranien du dossier nucléaire est en quelque sorte proportionnelle à son isolement politique croissant, cette ma ...[+++]


16. Regrets the fact that Commissioner Solbes, as the Commissioner directly responsible for Eurostat, did not act sooner on the growing evidence of irregular financial management between 2000 and 2003 or accept political responsibility as soon as the scale of the problems in his department came to light, in summer 2003;

16. regrette que le commissaire Solbes, en sa qualité de membre de la Commission directement responsable d'Eurostat, n'ait pas agi plus tôt face à la multiplication des preuves de gestion financière irrégulière entre 2000 et 2003 et qu'il n'ait pas assumé la responsabilité politique dès que l'étendue des problèmes dans son secteur est apparue, au cours de l'été 2003;


Though at that time he was still a long way from the task of government which the Spanish people, with growing confidence, eventually entrusted to him, José María Aznar included in the "Ten Commandments" he proposed to the Spanish people one which demonstrated his wish to play "an active part in building the new economic, social, cultural and political reality of Europe".

Et alors qu'il était très loin encore du gouvernement et du pouvoir que le peuple espagnol a ensuite voulu lui confier avec une confiance croissante, José María Aznar a inclus dans le «décalogue» qu'il a alors proposé aux Espagnols un point qui traduisait sa volonté de «prendre une part active à la construction européenne, dans la nouvelle réalité économique, sociale, culturelle et politique de l'Europe».


It would not be difficult for any right-thinking Canadian to dismiss the Prime Minister's comments as empty rhetoric, a belated attempt to overcome his lack of commitment to human rights and to deflate the growing criticism of his role in last year's APEC scandal, and they would perhaps not be far wrong, for we all know that Mr. Chrétien is, above all, a political animal.

Les Canadiens bien pensants auront tôt fait de qualifier les déclarations du premier ministre de paroles creuses, de tentative pour camoufler son peu d'engagement envers les droits de la personne et pour faire oublier son rôle de plus en plus décrié dans le scandale de la conférence de l'APEC de l'année dernière, et il se pourrait bien qu'ils n'aient pas complètement tort, car, on le sait, M. Chrétien est avant tout une bête politique.


Today, however, I want to say a word or two about his contribution to this chamber, and his contribution to me, personally, as a young Nova Scotian growing up and getting involved in politics.

Aujourd'hui, toutefois, je voudrais dire quelques mots au sujet de ce qu'il a contribué à cette Chambre, ainsi que de ce qu'il m'a apporté personnellement, en tant que jeune Néo-Écossais se lançant en politique.


Mr Philippe de Fontaine Vive, in his opening address stated: “The commitment to creating a free-trade area between the southern and northern shores of the Mediterranean by the year 2010 requires not only substantial financial support but also an unswerving political will on all sides of the Mediterranean to bring about far-reaching reforms: establishing in the MPCs a new pattern of development based on economic liberalisation, a flourishing private sector and growing foreign trade earnings, reforms for creating an efficient market eco ...[+++]

Dans son discours liminaire, M. Philippe de Fontaine Vive a notamment déclaré : « L’engagement qui a été pris d’établir une zone de libre-échange entre la rive sud et la rive nord de la Méditerranée d’ici à 2010 exige non seulement un soutien financier important, mais aussi une volonté politique sans faille des deux côtés de la Méditerranée ; il s’agit de susciter des réformes de grande envergure qui permettront l’introduction, dans les PPM, d’un modèle nouveau de développement basé sur la libéralisation économique, l’émergence d’un ...[+++]




D'autres ont cherché : his growing political     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his growing political' ->

Date index: 2023-12-09
w