Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his government says » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Prime Minister and his government say that they are going to spend that money because they have learned nothing from the last 30 years.

Le premier ministre et son gouvernement disent qu'ils vont dépenser cet argent parce qu'ils n'ont tiré aucune leçon des 30 dernières années.


Mr. Speaker, the Prime Minister and his government says yes to $6 billion in corporate tax breaks, yet families in Winnipeg's north end are concerned about the government completely ignoring important issues such as youth programs and seniors pensions In the recent byelection, the Prime Minister had a chance to justify his priorities to the people of Winnipeg North, but instead he had a meeting behind closed doors.

Monsieur le Président, le premier ministre et son gouvernement disent oui à 6 milliards de dollars d'allègements fiscaux pour les grandes sociétés, mais les familles du secteur Nord de Winnipeg constatent avec inquiétude que le gouvernement se fiche éperdument de questions importantes comme les programmes pour la jeunesse et les pensions des aînés. Lors de la récente élection partielle, le premier ministre avait l'occasion de justifier ses priorités auprès de la population de Winnipeg-Nord, mais il a préféré une réunion à ...[+++]


Our Prime Minister and his government say that we cannot do this and yet national leaders, including French president Jacques Chirac, British prime minister Tony Blair, New Zealand prime minister Helen Clark and Australian prime minister John Howard, have publicly announced national disease strategies.

Notre premier ministre et son gouvernement disent que nous ne pouvons pas le faire. Pourtant, d'autres chefs d'État, dont le président français, Jacques Chirac, le premier ministre britannique, Tony Blair, la première ministre néo-zélandaise, Helen Clark, et le premier ministre australien, John Howard, ont rendu public des stratégies nationales de lutte contre les maladies.


G. whereas the Uzbek President Islam Karimov justifies his strong-arm rule by saying radical Islamic fundamentalists from the Ferghana valley want to overthrow his government and set up an Islamic caliphate across Central Asia,

G. considérant que le président ouzbek Islam Karimov justifie son régime musclé en affirmant que des fondamentalistes islamiques radicaux de la vallée de la Ferghana veulent renverser son gouvernement et instaurer un califat islamique en Asie centrale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is certainly a vision that the Prime Minister of Italy has, and one that he can, of course, express quite freely when speaking for himself and for his government, but when the Prime Minister becomes the President-in-Office of the European Council he has to adhere to the prevailing opinion within the European Council, and it is therefore clear that what he says and the activities to which he must devote himself have of necessity to reflect the mandate he is given by hi ...[+++]

Il s’agit bien évidemment de l’avis du Premier ministre italien qui, naturellement, peut s’exprimer en toute liberté lorsqu’il parle en son nom propre et en celui de son gouvernement. Mais lorsque le Premier ministre devient le président en exercice du Conseil européen, il doit s’en tenir à l’avis prédominant au sein du Conseil européen. Il est donc clair que ses propos et les travaux auxquels il doit se consacrer ne peuvent que refléter le mandat qui lui est donné par ses collègues du Conseil ...[+++]


I say this for the following reason: when the Prime Minister presented the Roadmap to his government, he described it as a ‘necessary evil’ and secured his cabinet’s vote by stating that the 14 reservations or amendments presented to Washington – not to the ‘Quartet’ – are non-negotiable.

Je le précise pour les raisons suivantes: lorsque le Premier ministre a présenté la feuille de route à son gouvernement, il l’a décrite comme "un mal nécessaire" et s’est assuré du vote de son cabinet en déclarant que les 14 réserves ou amendements présentés à Washington - mais pas au quartet - étaient non négociables.


Contrary to the comments made by Mr. Facal today, his government says that it does not recognize any legitimacy and scope to the bill.

Contrairement aux propos de M. Facal aujourd'hui, son gouvernement dit qu'il ne reconnaît aucune légitimité et aucune portée au projet de loi.


– (IT) Mr President, I should like to say to Mr Tajani, who has accused my Group of criticising and being against his government and Italy, that only the first part of what he said is true and that the confusion between criticism of the government and criticism of the country, nation or its people is the first step on a very dangerous path, which in Europe we all know very well.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Tajani, qui a accusé mon groupe de critiquer et d'être opposé à son gouvernement et à l'Italie, que seule la première partie de ses propos est vraie et que confondre les critiques envers le gouvernement et les critiques envers le pays, la nation, le peuple, mène sur une voie très dangereuse que nous connaissons tous très bien en Europe.


– (IT) Mr President, I should like to say to Mr Tajani, who has accused my Group of criticising and being against his government and Italy, that only the first part of what he said is true and that the confusion between criticism of the government and criticism of the country, nation or its people is the first step on a very dangerous path, which in Europe we all know very well.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Tajani, qui a accusé mon groupe de critiquer et d'être opposé à son gouvernement et à l'Italie, que seule la première partie de ses propos est vraie et que confondre les critiques envers le gouvernement et les critiques envers le pays, la nation, le peuple, mène sur une voie très dangereuse que nous connaissons tous très bien en Europe.


Where is the hon. member headed with this praise of his government, saying that it is investing $5.2 billion in response to provincial requirements in the areas of health, education and social security?

Où le député va-t-il en vantant son gouvernement, disant qu'il investit 5,2 milliards de dollars pour répondre aux besoins des provinces en matière de santé, d'éducation et de sécurité sociale?




D'autres ont cherché : his government says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his government says' ->

Date index: 2023-05-18
w