Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his government cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Now that it has become fashionable, the Prime Minister and his government cannot get enough of international trade and discuss it at every opportunity.

Maintenant que le libre-échange est devenu populaire, le premier ministre et son gouvernement sont devenus des inconditionnels du commerce international et ils en vantent les mérites à la moindre occasion.


An exception to these basic rules is for consumer contracts so that when the acquirer of goods or services under a contract is a consumer (i.e. acting outside his trade or profession), an express choice of law cannot exclude the protection of the 'mandatory rules' of the law of the country of his habitual residence; and in the absence of a choice of law, the whole contract is governed by the law of the consumer's habitual residence.

Une exception à cette règle de base est prévue pour les contrats avec des consommateurs, de sorte que lorsque l'acheteur de biens ou de services est un consommateur (agissant en tant que particulier, en dehors d'une activité professionnelle), le choix exprès d'une législation nationale ne peut priver celui-ci de la protection que lui accordent les règles impératives du pays où il a sa résidence habituelle.


E. whereas on 17 December 2014, on the occasion of the 10th anniversary of the European Council’s decision to open accession negotiations, President Erdogan firmly rejected the EU criticism of Turkey, affirming that the EU cannot preach to Turkey about freedom, democracy and human rights; whereas critics of Erdogan and his government have found themselves embroiled in criminal lawsuits, while many have lost their jobs, allegedly victims of government efforts to intimidate and criminalise dissidents;

E. considérant que le 17 décembre 2014, à l'occasion du dixième anniversaire de la décision du Conseil européen d'ouvrir les négociations d'adhésion, le président Erdoğan a fermement rejeté les critiques de l'Union européenne à l'égard de la Turquie, affirmant que l'Union n'a pas de leçons à donner à la Turquie en matière de liberté, de démocratie et de droits de l'homme; que ceux qui ont critiqué M. Erdoğan et son gouvernement ont été visés par des affaires pénales, que la plupart d'entre eux ont perdu leur emploi, apparemment victimes des mesures prises par le gouvernement pour intimider et incriminer les dissidents ;


The Prime Minister and his government cannot constitutionally proceed unilaterally now as then.

Le premier ministre et son gouvernement ne peuvent pas, constitutionnellement, procéder unilatéralement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I feel sorry for my hon. colleague, the member for St. Catharines. He obviously has been sent in here today and has been asked to give a speech on the subject because his government cannot find many folks from Atlantic Canada who are willing to speak on it from his side.

Monsieur le Président, je suis vraiment désolé pour mon collègue de St. Catharines, qui a manifestement été envoyé ici aujourd’hui pour prononcer une allocution sur le sujet, parce que le gouvernement ne peut trouver beaucoup de députés du Canada atlantique, au sein de son parti, qui soient prêts à intervenir sur cette question.


The result of that is that his government cannot govern as if it has a majority.

Par conséquent, il ne peut pas gouverner comme s'il avait la majorité.


Can the minister explain why his government cannot afford to support Canada's war widows? Mr. Ivan Grose (Parliamentary Secretary to the Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, in reply to the hon. member, the Department of Veterans Affairs operates within a budget.

Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le gouvernement a des millions de dollars pour les entreprises parasites, mais rien pour les veuves.


Where the contract cannot be categorised as being one of the specified types or where its elements fall within more than one of the specified types, it should be governed by the law of the country where the party required to effect the characteristic performance of the contract has his habitual residence.

Lorsque le contrat ne peut être classé dans l'une des catégories définies, ou que ses caractéristiques le font appartenir à plusieurs des catégories définies, le contrat devrait être régi par la loi du pays dans lequel la partie qui doit fournir la prestation caractéristique du contrat a sa résidence habituelle.


Mr Michel Rocard has rightly said that none of our governments questions that Saddam Hussein is a dangerous war criminal, who in the past has sought to acquire weapons of mass destruction by any possible means, that his word and his signature cannot inspire confidence and that the dictator must be subjected to the justice of the International Criminal Court – something which this Parliament voted for in January with the opposition ...[+++]

Michel Rocard a affirmé avec raison qu'aucun de nos gouvernements ne conteste le fait que Saddam Hussein est un criminel de guerre dangereux, qu'il a autrefois cherché à posséder des armes de destruction massive par tous les moyens possibles, que sa parole et sa signature ne peuvent inspirer confiance et que le dictateur doit être soumis à la justice de la Cour pénale internationale, point que le Parlement a voté en janvier, contre l'avis du PPE-DE.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratifie ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : his government cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his government cannot' ->

Date index: 2024-10-10
w