Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Before sending an inspector on his first assignment
First report on family violence
First report on family violence wife battering
His wife wore the breeches
Husband's authority over his wife
In right of his wife

Traduction de «his first wife » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
before sending an inspector on his first assignment

préalablement à la première mission qu'elle confie à un inspecteur




First report on family violence: wife battering [ First report on family violence ]

Premier rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues [ Premier rapport sur la violence au sein de la famille ]




his wife wore the breeches

sa femme portait les chausses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
His first wife, Audrey, was a White woman, and he has a son Jody McIvor who was born in 1974.

Sa première femme, Audrey, était une femme blanche, et il a un fils, Jody McIvor, qui est né en 1974.


His first wife is entitled to 6(1)(a) status even though they divorced.

Sa première épouse a droit au statut d'Indienne en vertu de l'alinéa 6(1)a) bien qu'ils aient divorcé.


His first wife, Joyce, was killed in a tragic automobile accident, and his second wife, Mary, died of cancer.

Sa première épouse, Joyce, avait perdu la vie dans un tragique accident d'automobile et la deuxième, Mary, avait souffert d'un cancer qui l'avait emportée.


Mr Sam Rainsy – Sam being, as you know, his surname and Rainsy his first name – and his wife are very good friends of mine, and so I have first-hand experience of the difficulty of the battle that is being fought.

M. Sam Rainsy - Sam étant, comme vous le savez, le nom de famille et Rainsy le prénom - et sa femme sont de très bons amis et je n’ai donc que trop conscience de la difficulté de la bataille qui est livrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1970, the provincial cabinet minister Gerald Doucet and I — party crashers — were the uninvited third and fourth participants in the celebration Finlay and his first wife, Anne, had carefully planned for their twenty-fifth wedding anniversary in Ingonish, Cape Breton.

En 1970, le ministre provincial, Gérard Doucet, et moi-même, de joyeux lurons, étions les troisième et quatrième participants non invités à la célébration que Finlay et son épouse Anne avaient soigneusement organisée à l'occasion de leur vingt-cinquième anniversaire à Ingonish, au Cap-Breton.


This is alleged to have taken place on 12 March 2001 during Mr Korakas's deposition before the Court of the First Instance of Athens in an action, brought by the plaintiff's estranged wife, with whom Mr Korakas is alleged to have had extra-marital relations, concerning the payment of a monthly allowance to his dependant children.

Selon les assertions contenues dans ladite plainte, le délit aurait été commis le 12 mars 2001, dans le cadre de la déposition faite par M. Korakas devant le Tribunal de première instance d'Athènes dans l'affaire relative à une demande ‑ formulée par l'épouse du plaignant, dont il est séparé et avec laquelle M. Korakas aurait entretenu des relations extra-conjugales ‑ de versement d'une pension alimentaire pour ses enfants mineurs.


It was also claimed that since the end of 1997, when Mr Houshang Erfany-Far and his wife separated, the latter had carried on an 'unbelievable struggle' with the support of Mr Korakas to 'destroy and expel and drive him out of Greece', using means which were only available to her because Mr Korakas had been first a member of the Greek Parliament and was now an MEP.

Est également évoqué le fait que depuis la fin de l'année 1997, date à laquelle M. Houshang Erfany-Far et son épouse se sont séparés, cette dernière a, appuyée en cela par M. Korakas, livré "une lutte incroyable" pour "anéantir" et "chasser" le plaignant de Grèce, en utilisant tous les moyens dont ils disposaient grâce à la qualité d'ancien député grec et de député européen de M. Korakas.


The economy has, in the very first place, been ruined because of incredible mismanagement on the part of Milosevic and his wife Markovic, who was, and is, also chairman of the Communist Party and to all intents and purposes the head of a large mafia.

Elle est avant tout ruinée en raison de la politique économique erronée et inimaginable de Milosevic et de son épouse Markovic, qui était et reste à la fois présidente du parti communiste et plus ou moins chef d'une grande mafia.


– (NL) Madam President, first of all I would like to express my gratitude to Mr Van Hecke and his wife Els De Temmerman for their efforts in ensuring that the child soldiers issue in Northern Uganda, and anything related to this, is published in an unambiguous manner for the benefit of Europe.

- (NL) Madame la Présidente, je voudrais avant tout exprimer ma reconnaissance envers notre collègue M. Van Hecke et son épouse Mme Els De Temmerman, pour l'engagement dont ils ont fait preuve en vue de publier au niveau européen toutes sortes d’informations détaillées sur la question des enfants-soldats dans le nord de l'Ouganda.


His first wife, Marjorie, as many of us know, passed away in 1988 while Fred was still a member of this House.

Sa première femme, Marjorie, que nombre d'entre nous ont connue, est décédée en 1988 pendant que Fred était député ici aux Communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his first wife' ->

Date index: 2025-09-02
w