Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each one in his turn
Every dog has his day
Fatigue syndrome
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Talk about somebody behind his back
Turn and turn about
Working

Traduction de «his feelings about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


every dog has his day [ turn and turn about | each one in his turn ]

à chacun son tour [ la roue tourne ]


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not know if his feelings about the future Liberal leadership were getting in the way of his relationship with the Tobin tax.

J'ignore si ses intentions au sujet d'une future course à la direction du Parti libéral venaient en contradiction avec son attitude vis-à-vis de la taxe Tobin.


I wonder whether the new Leader of the Government in the Senate could give us some idea of his feelings or his government's feelings about the clear, profound hypocrisy of a government that expects all other Canadians to, and I quote the Throne Speech, " play by the rules" and " uphold the law," while the single most important law enforcement agency in this country flaunts the access to information law every day.

Je me demande si le nouveau leader du gouvernement au Sénat peut nous dire ce qu'il pense, ou ce que pense le gouvernement, de l'hypocrisie évidente et totale d'un gouvernement qui s'attend à ce que les Canadiens, et je cite le discours du Trône, « respectent les lois », tandis que le principal organisme d'application de la loi du pays défie tous les jours la Loi sur l'accès à l'information.


Committee members sat and listened to 20 minutes of absolutely irrelevant testimony from him about how his feelings were hurt.

Nous avons écouté sagement une intervention de 20 minutes, absolument non pertinente, au cours de laquelle le député nous a expliqué qu'il jugeait blessante cette façon de procéder.


I want to thank Mr Vlasák – I hope I am pronouncing the name correctly, because my Czech is non-existent – for his remarks, because it gives me the opportunity to say that I am actively looking forward to the possibility of making use of the facilities of the Eurobarometer in order to be able to find out more about what citizens think and feel about the Ombudsman and about the handling of complaints.

Je voudrais remercier M. Vlasák, en espérant prononcer son nom correctement car je n’ai aucune notion de tchèque, pour ses remarques, car elles me donnent l’occasion de dire que je me réjouis vraiment de pouvoir utiliser les ressorts de l’Eurobaromètre pour mieux me rendre compte de ce que pensent et ressentent les citoyens vis-à-vis du Médiateur et de la gestion des plaintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I know the member took a personal, strong stand in the debate on Bill C-38 and resigned from his position in the cabinet because of his feelings about that legislation.

Monsieur le Président, je sais que le député a pris une position personnelle ferme dans le débat sur le projet de loi C-38 et qu'il a démissionné de ses fonctions au Cabinet à cause de son opinion arrêtée par rapport à cette mesure.


I urge the Commissioner and his services to be extraordinarily imaginative and to recognise that Europe’s citizens feel the same revulsion about cat and dog fur as they feel about imports of seal products.

J’incite le commissaire et ses services à se montrer extraordinairement imaginatifs et à reconnaître que les citoyens d’Europe éprouvent le même écœurement face aux fourrures de chats et de chiens que face aux importations de produits à base de phoque.


We must adopt a position of active solidarity, which leads me to ask the following question: is the Council prepared to invite Mr Payá to take part in meetings with the Presidency, with the High Representative and with the Council, in order to give his feelings, in person, about the extremely serious events taking place in Cuba?

Nous devons adopter une position de solidarité active et c’est dans ce sens que je pose la question suivante: le Conseil est-il prêt à inviter M. Osvaldo Payá à s’entretenir avec la présidence, le haut-représentant et le Conseil afin qu’il puisse faire part, de vive voix, de sa sensibilité aux événements gravissimes qui se déroulent à Cuba?


We must adopt a position of active solidarity, which leads me to ask the following question: is the Council prepared to invite Mr Payá to take part in meetings with the Presidency, with the High Representative and with the Council, in order to give his feelings, in person, about the extremely serious events taking place in Cuba?

Nous devons adopter une position de solidarité active et c’est dans ce sens que je pose la question suivante: le Conseil est-il prêt à inviter M. Osvaldo Payá à s’entretenir avec la présidence, le haut-représentant et le Conseil afin qu’il puisse faire part, de vive voix, de sa sensibilité aux événements gravissimes qui se déroulent à Cuba?


If I am a little nervous today it is because he taught me a great deal about the subject and I feel rather like a student facing his professor.

Je suis aujourd'hui un peu nerveux parce que vous m'en avez beaucoup appris sur ce sujet et, d'une certaine façon, je me sens dans la peau de l'étudiant face à son professeur.


I have listened to my colleague attentively, and I am not questioning the sincerity of his feelings or the pride he feels in taking the oath he has been so kind as to read to us to close his speech (1835) The comments I am about to make once again show the difference in perception between a French Canadian, a Quebecer in this House, and the hon. member.

J'ai écouté attentivement les propos de mon collègue et je ne mets pas en doute la sincérité des sentiments qui l'animent ni la fierté qu'il peut ressentir en prêtant le serment dont il a eu la grâce de nous faire la lecture à la fin de son intervention (1835) L'intervention que je suis appelé à faire nous démontre encore une fois la différence qui peut exister entre la perception d'un Canadien français, d'un Québécois en cette Chambre et celle que peut avoir mon collègue.




D'autres ont cherché : fatigue syndrome     working     each one in his turn     every dog has his day     run down someone     turn and turn about     his feelings about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his feelings about' ->

Date index: 2024-11-09
w