Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his european background » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Policy Network on the Education of Children and Young People with a Migrant Background

Réseau européen de promotion de l’éducation des enfants et des jeunes issus de l’immigration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For me, it was my dad, being from Holland, with his European background, throwing on music ever since I was a little kid.

Dans mon cas personnel, c'est mon père, d'origine hollandaise, avec son bagage européen, qui m'a entouré de musique dès ma plus tendre enfance.


Mr Hughes' experience in the Commission and his previous background in education will enable the Commission Office in Cardiff to play a key role in communicating with local citizens and the media and will help enhance relations between the European Commission and the Welsh Government, local authorities and stakeholders.

L’expérience acquise par M. Hugues à la Commission et, précédemment, dans le domaine de l’éducation, permettra au bureau de la Commission à Cardiff de jouer un rôle capital dans la communication avec les citoyens et les médias et de resserrer les liens entre la Commission européenne et le gouvernement gallois, les autorités locales et les autres parties prenantes.


Mr Baričević brings to his new role a track record of working with the European institutions during the negotiations for the accession of Croatia to the EU and has a strong background in communication related to EU integration, EU policies and EU institutions.

M. Baričević met au service de sa nouvelle fonction son expérience du travail avec les institutions européennes, acquise dans le cadre des négociations d’adhésion de la Croatie à l’UE, et a une longue pratique de la communication en rapport avec l’intégration dans l’UE, ainsi qu’avec les politiques et les institutions de l’Union.


Against this background, the Committee considers that the facts of the case, as manifested in the writ of summons and explained by Gabriele Albertini at the in camera hearing in the Committee on Legal Affairs on 17 December 2012, show that the statements made do not have a direct and obvious connection with Gabriele Albertini’s performance of his duties as a Member of the European Parliament.

À la lumière de ce qui précède, la commission estime que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les explications présentées oralement par Gabriele Albertini devant la commission des affaires juridiques réunie à huis clos le 17 décembre 2012, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice par Gabriele Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Tarradellas' journalistic background and his long experience in different areas of the European Commission will enable the Commission's Office in Barcelona to play a key role in communicating with local citizens and the media and help to boost relations between the European Commission and the Governments and Parliaments of Catalonia and the Balearic Islands, as well as local authorities and other stakeholders.

Le bagage journalistique de M. Tarradellas ainsi que sa longue expérience dans différents domaines d'action de la Commission européenne permettront au bureau régional de Barcelone de jouer un rôle clé en matière de communication avec la population locale et avec les médias, ainsi que de développer les relations entre la Commission européenne, d'une part, et les gouvernements et parlements de Catalogne et des îles Baléares ainsi que les autorités locales et les autres parties prenantes, d'autre part.


Against this background, the Committee considers that the facts of the case, as manifested in the writ of summons and in Luigi de Magistris’s written submissions and oral presentations to the Committee, indicate that the statements made do have a direct, obvious connection with Luigi de Magistris’s performance of his duties as a Member of the European Parliament.

Dans ce contexte, la commission estime que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte introductif d'instance et dans les documents écrits et les communications orales présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites ont bien un lien direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen.


Against this background, the Committee considers that the facts of the case, as manifested in the writ of summons and in Luigi de Magistris’s written submissions and oral presentations to the Committee, indicate that the statements made do not have a direct, obvious connection with Luigi de Magistris’s performance of his duties as a Member of the European Parliament.

Dans ce contexte, la commission estime que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation ainsi que dans les documents écrits et les communications orales présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen.


Against this background, the Committee considers that the facts of the case, as manifested in the writ of summons and in Luigi de Magistris’s written submissions to the Committee, indicate that the statements made do have a direct, obvious connection with Luigi de Magistris’s performance of his duties as a Member of the European Parliament, in particular since the published information relates to a follow-up written question to the European Commission.

Dans ce contexte, la commission estime que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte introductif d'instance et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques indiquent que les déclarations faites ont bien un rapport direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen, en particulier parce que les informations publiées se rapportent à une question écrite de suivi à la Commission européenne.


Even though this discussion had a national background, he cannot be said not to have acted in "the performance of his duties" as a Member of the European Parliament.

Même si ce débat avait un contexte national, on ne peut dire qu'il n'a pas agi "dans le cadre de l'exercice de ses fonctions" de député au Parlement européen.


Background: the Lorenzo Natali Prize for Journalism In memory of the late Lorenzo Natali, who was Vice-President of the Commission of the European Communities with special responsibility for development cooperation, the Commission last year created the journalism prize that bears his name (see Official Journal No C 182 of 18 July 1992).

Background : Le Prix Lorenzo NATALI de Journalisme A la mémoire de celui qui fut le Vice-Président de la Commission des Communautés européennes chargé de la coopération au développement, M. Lorenzo NATALI, la Commission a créé en 1992 le prix de journalisme qui porte son nom (cfr. Journal Officiel n° C182 du 18.7.92).




D'autres ont cherché : his european background     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his european background' ->

Date index: 2023-12-20
w