Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
His wife wore the breeches
Husband's authority over his wife
In right of his wife

Traduction de «his estranged wife » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]




his wife wore the breeches

sa femme portait les chausses


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darrin White from Prince George, B.C., committed suicide in March after a court gave him limited access to his children and ordered him to pay his estranged wife twice his take home pay in child support and alimony each month.

Darrin White de Prince George, en Colombie-Britannique, s'est suicidé au mois de mars, lorsque le tribunal lui a accordé un droit de visite limité à l'égard de ses enfants et lui a ordonné de verser, pour sa femme et ses enfants, une pension alimentaire mensuelle dépassant son salaire net.


The inaction by officials of Correctional Service Canada gave Machell the time he needed to drive to Summerland, British Columbia, and allegedly murder his estranged wife and her mother in front of their two preschool children aged 2 and 4, witnesses to this heinous crime.

En raison de l'inaction des fonctionnaires de Service correctionnel Canada, Matchell a eu le temps de rouler jusqu'à Summerland, en Colombie-Britannique, et d'assassiner prétendument son ex-femme et la mère de celle-ci, devant leurs deux enfants âgés de 2 ans et 4 ans, témoins de ce crime odieux.


Morris was convicted of kidnapping, beating and raping his estranged wife at gunpoint.

Morris a été trouvé coupable d'avoir enlevé, battu et violé son ex-femme sous la menace d'une arme à feu.


The background of this affair dates back to 27 April 2000 when Mr Houshang Erfany-Far lodged an application with the Athens Criminal Court for criminal proceedings to be brought against his estranged wife and Mr Korakas.

Cette affaire trouve son origine dans une plainte déposée le 27 avril 2000 auprès du Tribunal correctionnel d'Athènes par M. Houshang Erfany-Far à l'encontre de son épouse, dont il vit séparé, et de M. Korakas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The background to this affair originates with an application lodged with the Athens Criminal Court on 27 April 2000 by Mr Houshang Erfany-Far for criminal proceedings to be brought against his estranged wife and Mr Korakas.

Cette affaire trouve son origine dans une plainte déposée le 27 avril 2000 auprès du Tribunal correctionnel d'Athènes par M. Houshang Erfany-Far à l'encontre de son épouse, dont il vit séparé, et de M. Korakas.


Darrin White was from Prince George, B.C. He committed suicide on March 13, 2000 after a court gave him only limited access to his children and ordered him to pay his estranged wife twice his take home pay in child support and alimony each month.

Darrin White venait de Prince George, en Colombie-Britannique. Il s'est suicidé le 13 mars 2000, après qu'un tribunal lui a accordé seulement un accès limité à ses enfants et lui a ordonné de verser chaque mois à son ex-femme le double de son salaire réel, en guise de pension alimentaire.


This is alleged to have taken place on 12 March 2001 during Mr Korakas's deposition before the Court of the First Instance of Athens in an action, brought by the plaintiff's estranged wife, with whom Mr Korakas is alleged to have had extra-marital relations, concerning the payment of a monthly allowance to his dependant children.

Selon les assertions contenues dans ladite plainte, le délit aurait été commis le 12 mars 2001, dans le cadre de la déposition faite par M. Korakas devant le Tribunal de première instance d'Athènes dans l'affaire relative à une demande ‑ formulée par l'épouse du plaignant, dont il est séparé et avec laquelle M. Korakas aurait entretenu des relations extra-conjugales ‑ de versement d'une pension alimentaire pour ses enfants mineurs.


The facts as set out in section I above, which gave rise to the prosecution, concern an ordinary divorce case into which Mr Korakas has been drawn by reason of his personal relationship with the applicant’s estranged wife – a ‘human’ but by no means an a priori 'political’ phenomenon.

Les faits décrits au point I. , qui ont été à l'origine de la procédure, s'inscrivent dans le cadre d'une procédure de divorce ordinaire entre deux époux, procédure à laquelle M. Korakas a été mêlé en raison du rapport personnel qu'il entretient avec l'épouse du plaignant, dont elle vit séparée, ce qui constitue un phénomène d'ordre social, mais à priori aucunement "politique".


According to the application for criminal proceedings, the applicant’s estranged wife had attempted to injure Mr Houshang Erfany-Far’s honour and reputation by portraying him as a blackmailer, as intending to kidnap his own children and generally as a man who blackmails and defames others.

Les faits reprochés dans la plainte sont que l'épouse de M. Houshang Erfany-Far, requérant, dont elle vit séparée, a tenté de porter atteinte à l'honneur et la réputation de celui-ci, en l'accusant de chantage, en le présentant comme un ravisseur potentiel de ses propres enfants, et, plus généralement, comme un être enclin à la menace et la diffamation.


In Ontario another man pleaded guilty to carrying a pellet rifle while assaulting and forcibly confining his estranged wife in her Mississauga home while his children watched.

En Ontario, un homme a plaidé coupable à l'accusation d'avoir, à la pointe d'une carabine à air comprimé, agressé son ex-femme et l'avoir enfermée dans sa maison de Mississauga sous les yeux de ses enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his estranged wife' ->

Date index: 2022-08-16
w