Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme on the Interaction of Man and his Environment
Relationship between the individual and his environment

Traduction de «his environment colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Procedure for Notification and Consultation on Measures for Control of Substances Affecting Man and his Environment

Procédure de notification et de consultation sur les mesures relatives aux substances ayant une incidence pour l'homme ou son environnement


Programme on the Interaction of Man and his Environment

Programme sur les interactions de l'homme et de son milieu


Procedure for Notification and Consultation on Measures for Control of Substances Affecting man and his Environment

Procédure de notification et de consultation sur les mesures de contrôle relatives aux substances ayant une incidence pour l'homme ou son environnement


relationship between the individual and his environment

relations individu-milieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is the minister aware of the letter signed by the present Deputy Minister of Health and sent to his environment colleague in Quebec, and of the denial by the Quebec Minister of the Environment of what the minister has just said in this House?

Le ministre est-il au courant de la lettre qui a été signée par l'actuel sous-ministre de la Santé, envoyée à son collègue de l'Environnement à Québec, et du démenti qu'a fait le ministre québécois de l'Environnement de ce que vient de dire le ministre en Chambre?


What does the Minister of Transport, or his Environment colleague, think of Arrimage du St-Laurent's plan?

Que pense le ministre des Transports ou son collègue de l'Environnement du plan d'Arrimage du St-Laurent?


Mr. Speaker, why is it that our Minister of the Environment can be extremely aggressive on partisan issues, but when it comes to his own portfolio, he kowtows to his cabinet colleagues who are responsible for the economy?

Monsieur le Président, comment se fait-il que notre ministre de l'Environnement soit capable de se montrer tellement agressif lorsqu'il s'agit d'être partisan, mais que lorsqu'il s'agit de son propre dossier, il reste couché devant ses collègues du Conseil des ministres chargés de l'économie?


New Commissioner, Štefan Füle, who was a former colleague of mine when I was Europe Minister – and I would like to welcome him and congratulate him on his appointment – is going to be extremely busy with the enlargement issue as far as Croatia is concerned, because as soon as next week, we plan to hold an initial intergovernmental conference at ministerial level to open the chapters on fisheries and the environment, two very important chapters that, as you can imagine, will require an enormous amount of work and dedication.

Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énormément de travail et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My constituents will become richer with their new technology, and everybody will live happily ever after thanks to the excellent work of Carl Schlyter and his colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.

Le dichlorométhane sera interdit pour un usage non industriel. Mes électeurs deviendront plus riches avec leur nouvelle technologie, et tout le monde vivra heureux jusqu’à la fin des temps grâce à l’excellent travail de Carl Schlyter et de ses collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


I would like to thank the rapporteur and his colleagues from the Social Democratic faction for their hard work in ensuring a safe environment for our children.

Je voudrais remercier la rapporteure et ses collègues du groupe des sociaux-démocrates qui ont travaillé intensément pour assurer un environnement sûr à nos enfants.


Why did the environment minister not trust even his own colleagues with his Kyoto hidden agenda?

Pourquoi le ministre de l'Environnement n'a-t-il pas eu suffisamment confiance en ses propres collègues pour leur faire part de son programme secret lié au Protocole de Kyoto?


I thank the two rapporteurs who brought this through the committee to this plenary and I wish the Commissioner well in his work. May I also wish well Mr Sjöstedt, our friend and colleague from the Environment Committee.

Je tiens à remercier les deux rapporteurs qui, après avoir fait accepter leurs textes en commission, les ont fait aboutir en plénière, et à souhaiter bonne chance au commissaire, ainsi qu’à M. Sjöstedt, mon ami et collègue de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.


The Minister of Natural Resources has indicated to his provincial colleagues that his department, Natural Resources Canada, has been chairing an interdepartmental committee of senior officials from Environment Canada, Industry Canada, Department of Fisheries and Oceans, Western Economic Diversification Canada and Indian and Northern Affairs Canada, among others, to explore possible ways in which the Government of Canada can assist British Columbia in dealing with this epidemic. ...[+++]

Le ministre des Ressources naturelles a déclaré aux responsables de la province que son ministère, Ressources naturelles Canada, présidait un comité interministériel formé de hauts fonctionnaires d'Environnement Canada, d'Industrie Canada, du ministère des Pêches et des Océans, de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada et des Affaires indiennes et du Nord canadien, entre autres, afin d'explorer les moyens que pourrait utiliser le gouvernement du Canada pour aider la Colombie-Britannique à s'attaquer à cette épidémie.


Hulthén (PSE) (SV) Mr President, I want to begin by thanking the President and his colleagues for the fact that the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has for once been allowed to see the light of day.

Hulthén (PSE). - (SV) Monsieur le Président, je commencerai par vous remercier, ainsi que vos collègues, d'avoir permis que la commission de l'environnement, pour une fois, sorte de l'ombre.




D'autres ont cherché : his environment colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his environment colleague' ->

Date index: 2021-12-07
w