Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his entire crime » (Anglais → Français) :

The court cited his entire quotation on his interpretation from the Department of Justice on a particular term as it relates to organized crime and law enforcement.

La cour a cité tout son témoignage sur l'interprétation par le ministère de la Justice d'un terme particulier lié à la criminalité organisée et à l'application de la loi.


Those commercials we continue to see in the government's massive advertising campaign fail to mention that when the Prime Minister prorogued Parliament, he killed his entire crime agenda that we had heard so much about for so many years, much of which had the Liberals' support.

Ce qu'on ne dit pas dans les messages faisant partie de l'imposante campagne publicitaire du gouvernement, c'est que, en prorogeant le Parlement, le premier ministre a torpillé l'ensemble du programme de lutte contre la criminalité dont nous avons tant entendu parler durant tant d'années et que les libéraux appuyaient en grande partie.


We will be recognizing, teaching and inspiring Canadians about the unparalleled and unprecedented heroism of Canada's only honorary citizen who, in his singular protection of civilians in armed conflict, signified the best of international humanitarian law; who, in his singular organization of humanitarian relief, exemplified the best of humanitarian intervention; who, in his warning to Nazi generals that they would be held accountable for their crimes, foreshadowed the Nuremberg principles; who, in saving 100,000 Jews, personified the Talmudic idiom that if a person saves a single life it is as if he saved an ...[+++]

Nous reconnaîtrons et ferons connaître aux Canadiens l'héroïsme sans précédent du seul citoyen honoraire du Canada qui, par la remarquable protection qu'il a offerte à des civils dans le cadre d'un conflit armé, a appliqué la meilleure des lois humanitaires internationales et qui, en organisant de façon remarquable les secours humanitaires, a illustré la meilleure des interventions humaines possible. C'est aussi un homme qui, par ses avertissements aux généraux nazis, leur faisant savoir qu'ils seraient tenus responsables de leurs crimes, a présagé les prin ...[+++]


In the eyes of the Bloc Québécois, this is a crime for which the perpetrator should be forced to serve out his entire sentence with no possibility of parole.

Pour le Bloc québécois, c'est un crime pour lequel un individu devrait être obligé de purger sa peine au complet sans possibilité de libération conditionnelle.


G. whereas although Burmese President U Thein Sein pledged in a speech on 6 May 2013 that his government would ensure the basic rights of Muslims in Rakhine state, and although he has taken some steps to expand civil liberties in the country, the dramatic situation of the Rohingyas, and of inter-ethnic relations overall, has the potential to undermine the entire reform process in Burma/Myanmar; whereas credible independent reports point to the complicity of the Burmese authorities in crimes against humanity targeting the Rohingya po ...[+++]

G. considérant que, bien que le président birman U Thein Sein ait promis dans un discours prononcé le 6 mai 2013 que son gouvernement garantirait les droits fondamentaux des musulmans de l'État de Rakhine et qu'il ait pris certaines dispositions pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, la situation dramatique des Rohingyas et, de manière plus globale, les relations interethniques sont susceptibles de compromettre l'ensemble du processus de réforme mis en œuvre en Birmanie / au Myanmar; considérant que des rapports indépendants fiables font état de l'implication des autorités birmanes dans des ...[+++]contre l'humanité perpétrés contre la population Rohingya, lesquels ont eu pour effet de mettre en place, dans une bonne partie de l'État de Rakhine, une ségrégation à caractère religieux;


G. whereas although Burmese President U Thein Sein pledged in a speech on 6 May 2013 that his government would ensure the basic rights of Muslims in Rakhine state, and although he has taken some steps to expand civil liberties in the country, the dramatic situation of the Rohingyas, and of inter-ethnic relations overall, has the potential to undermine the entire reform process in Burma/Myanmar; whereas credible independent reports point to the complicity of the Burmese authorities in crimes against humanity targeting the Rohingya pop ...[+++]

G. considérant que, bien que le président birman U Thein Sein ait promis dans un discours prononcé le 6 mai 2013 que son gouvernement garantirait les droits fondamentaux des musulmans de l'État de Rakhine et qu'il ait pris certaines dispositions pour étendre le champ des libertés civiles dans le pays, la situation dramatique des Rohingyas et, de manière plus globale, les relations interethniques sont susceptibles de compromettre l'ensemble du processus de réforme mis en œuvre en Birmanie / au Myanmar; considérant que des rapports indépendants fiables font état de l'implication des autorités birmanes dans des ...[+++]contre l'humanité perpétrés contre la population Rohingya, lesquels ont eu pour effet de mettre en place, dans une bonne partie de l'État de Rakhine, une ségrégation à caractère religieux;


It is quite surprising to think that for the largest terrorist act in Canada's history, and at the time it was committed, before 9/11, I believe it was the largest in the entire world, he would receive a five-year sentence for his part in that crime.

Il est plutôt étonnant de constater que cet homme a aussi été condamné à cinq ans pour avoir participé à un crime lié à l'acte terroriste le plus important à avoir jamais eu lieu au Canada, et probablement au monde entier à ce moment-là, avant les événements du 11 septembre.


As far as Chechnya and our relations with Russia are concerned, we have just heard Mr Prodi express his commitment, and we are asking you, Mr Solana, to speak on our behalf and, I am sure, on behalf of the entire House, and condemn in the strongest possible terms the cowardly and criminal act of terrorism which took place in Moscow. At the same time, however, you must warn against the response in Russia by the public and by some of those responsible for combating terrorism who could confuse the ordinary Chechen population with the extremists who are guilty of preparing and carrying out this ...[+++]

En ce qui concerne la Tchétchénie et nos rapports avec la Russie, nous venons d'entendre l'engagement du président Prodi, et nous vous demandons, Monsieur le Haut Représentant, d'être avec lui notre interprète comme, j'en suis sûr, celui de l'ensemble de ce Parlement, pour condamner de la façon la plus ferme l'acte de terrorisme lâche et criminel qui s'est déroulé à Moscou, mais en même temps mettre en garde contre les réactions de l'opinion publique russe et de certains des responsables de la lutte antiterroriste qui pourraient avoir ...[+++]




D'autres ont cherché : cited his entire     organized crime     killed his entire crime     saved an entire     for their crimes     bloc québécois     out his entire     crime     undermine the entire     authorities in crimes     entire     carrying out     out this crime     his entire crime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his entire crime' ->

Date index: 2024-12-23
w