Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic rights and electoral reform in Canada
NEEDS
Network for Enhanced Electoral and Democratic Support
Partnership for Electoral and Democratic Development
The elector must prove his identity

Traduction de «his democratic electoral » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Network for Enhanced Electoral and Democratic Support | Network of Europeans for Electoral and Democracy Support | NEEDS [Abbr.]

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


the elector must prove his identity

l'électeur devra prouver son identité


Partnership for Electoral and Democratic Development

Partenariat pour le développement démocratique et électoral


Trust Fund for Democratization Support and the Electoral Process in Guinea-Bissau

Fonds d'affectation spéciale pour l'appui à la démocratisation et au processus électoral en Guinée-Bissau


Democratic rights and electoral reform in Canada

Les droits démocratiques et la réforme électorale au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On behalf of the Canada-Taiwan Parliamentary Friendship Group I wish to extend our sincere congratulations to President Chen on his democratic electoral victory and our sincere hope for his success in reaffirming Taiwan's intent to promote peaceful and trustful dialogue with mainland China.

Au nom du Groupe d'amitié parlementaire Canada-Taïwan, je voudrais féliciter sincèrement le président Chen de sa victoire électorale démocratique et j'espère vraiment qu'il réussira à réaffirmer l'intention de Taïwan de promouvoir un dialogue pacifique et empreint de confiance avec la Chine continentale.


B. whereas the elections were held with no regard for democratic principles and violated the spirit and letter of the Arusha Agreements, and hence were boycotted by opposition parties and civil society; whereas Nkurunziza began his third term as President of Burundi, in spite of protests from international donors and the statement by the UN Electoral Observation Mission in Burundi (MENUB) that the elections were neither credible nor free;

B. considérant que les élections se sont déroulées en totale violation des principes démocratiques et ont enfreint l'esprit et la lettre de l'accord d'Arusha et ont, par conséquent, été boycottées par les partis d'opposition et la société civile; considérant que M. Nkurunziza a entamé son troisième mandat en tant que président du Burundi malgré les protestations des bailleurs de fonds internationaux et la déclaration de la mission d'observation électorale des Nations Unies au Burundi (MENUB), selon laquelle les élections n'étaient ni ...[+++]


The Minister of State for Democratic Reform needs to apologize. He needs to stand in his place and say that he is sorry not only to the Chief Electoral Officer but to all Canadians for his inappropriate behaviour and the manner in which he is executing this bill through the House of Commons.

Le ministre d’État à la Réforme démocratique doit s'excuser, non seulement au directeur général des élections, mais aussi à tous les Canadiens pour son comportement inapproprié et pour la façon dont il force l'adoption du projet de loi à la Chambre des communes.


17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Welcomes the peaceful conduct of the presidential elections on 5 January 2008 and regards this as another step forward on the road towards the further democratisation of Georgian society and the building and consolidating of democratic institutions in Georgia; expects the newly elected president to take the necessary steps for constructive dialogue with the opposition to this end; nevertheless, expresses its concern regarding the overall conduct of the election campaign, which took place in a highly polarised environment marked ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite ...[+++]


I'm not sure that I need eight minutes, but in this public forum I would like to express our deep appreciation for the work Mr. Kingsley has done for the last 17 years in the service of our country through the most basic and fundamental structure, which is our electoral process, and well beyond Canada's borders, in working in so many different countries to spread our experience and to learn as well from him and his colleagues how precious what we have here is, but also to see the extraordinary enthusiasm people in newly ...[+++]

Je ne suis pas certain d'avoir besoin de huit minutes, mais j'aimerais profiter de cette tribune publique pour exprimer nos sincères remerciements à M. Kingsley pour le travail qu'il a fait pendant ces 17 ans au service de notre pays et de sa structure élémentaire la plus fondamentale, à savoir notre procédure électorale et, au-delà des frontières canadiennes, dans de nombreux pays pour faire connaître notre expérience et pour dire à ses homologues à quel point ce que nous avons ici est précieux, mais également pour constater l'extraordinaire enthousiasme ...[+++]


Mr Barroso will conclude his tour on 27 June in the Democratic Republic of Congo to support the electoral process under way there and reiterate the European Commission’s support for political transition in DRC.

José Manuel Barroso conclura son périple le 27 juin par la République Démocratique du Congo afin d’appuyer le processus électoral en cours et réitérer le soutien de la Commission européenne à la transition politique en RDC.


External Commissioner Chris Patten has declared: "I believe that the honest and professional assessment of the election process made by the European Union Electoral Observation Mission, will contribute to the process of strengthening democratic values in Nigeria and I would like to express my gratitude to the leader of the EU observers, MEP Max Van den Berg, and to his team for their excellent work.

Le commissaire en charge des relations extérieures, Christopher Patten, a déclaré: "Je pense que l'évaluation impartiale et professionnelle du processus électorale réalisée par la mission d'observation électorale de l'Union européenne contribuera au processus de consolidation des valeurs démocratiques au Nigeria et je voudrais exprimer ma gratitude au responsable des observateurs de l'UE, Max Van den Berg, parlementaire européen, et à son équipe pour leur excellent travail.


20. Encourages the forces of reform in parliament and in civil society to continue to address boldly the task entrusted to them by the electorate of consolidating democratic structures and building an open democratic society; notes, however, that since President Khatami's re-election in his second term of office there have been no signs of any significantly more far-reaching approach to reform and that, on the contrary, the number of executions, for example, has drastically increased since then; believes that the return of an almost unchanged cabinet has reduced the hopes of the reformist parliament;

20. encourage les forces réformatrices du parlement et de la société civile à donner résolument suite aux aspirations des électeurs quant à un renforcement des structures démocratiques et à une société démocratique ouverte; fait cependant valoir qu'aucun effort significatif visant à poursuivre les réformes n'a encore pu être observé depuis que le Président Khatami a engagé son deuxième mandat, qu'au contraire, le nombre des exécutions, par exemple, a augmenté de façon spectaculaire depuis lors, et que la reconduction d'un cabinet presque identique a réduit les attentes du parlement réformiste;


19. Encourages the forces of reform in parliament and in civil society to continue to address boldly the task entrusted to them by the electorate of consolidating democratic structures and building an open democratic society; notes, however, that since President Khatami’s re-election in his second term of office there have been no signs of any significantly more far-reaching approach to reform and that, on the contrary, the number of executions, for example, has drastically increased since then; believes that the return of an almost unchanged cabinet has visibly dashed the hopes of the reformist parliament;

19. encourage les forces réformatrices du parlement et de la société civile à donner résolument suite aux aspirations des électeurs quant à un renforcement des structures démocratiques et à une société démocratique ouverte; fait cependant valoir qu'aucun effort significatif visant à poursuivre les réformes n'a encore pu être observé depuis que le Président Khatami a engagé son deuxième mandat, qu'au contraire, le nombre des exécutions, par exemple, a augmenté de façon spectaculaire depuis lors et que la reconduction d'un cabinet presque identique a de toute évidence déçu les attentes d'un parlement réformiste;




D'autres ont cherché : his democratic electoral     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his democratic electoral' ->

Date index: 2022-05-04
w