Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his deeply-held " (Engels → Frans) :

I remember a case in which one of the committee members was unable to support a bill that everyone felt dealt with an issue that was important to discuss, since the bill went totally against his deeply held values.

Je me rappelle un cas où un des membres du comité était incapable de souscrire à un projet de loi qui, de l'avis de tout le monde, amenait un élément de discussion important, parce que c'était totalement contre ses valeurs profondes.


Mr. Speaker, I have to congratulate the Minister of Canadian Heritage and Official Languages for expressing his deeply held convictions on this plan to dismantle the current Canadian Museum of Civilization.

Monsieur le Président, je dois féliciter le ministre du Patrimoine canadien et des Langues officielles pour avoir exprimé ses convictions profondes au sujet de ce projet de démantèlement du Musée canadien des civilisations actuel.


3. Expresses its deeply held belief that from the very beginning Eston Kohver was not afforded the right to a fair trial, given that there was no public hearing of the case, that the Estonian consul was not allowed to be present at the hearings, that Eston Kohver was deprived of adequate legal aid, that – moreover – he was refused visits from his wife and family, and that he has been ordered to undergo unfounded psychiatric examination, the details of which remain unknown;

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


3. Expresses its deeply held belief that from the very beginning Eston Kohver was not afforded the right to a fair trial, given that there was no public hearing of the case, that the Estonian consul was not allowed to be present at the hearings, that Eston Kohver was deprived of adequate legal aid, that – moreover – he was refused visits from his wife and family, and that he has been ordered to undergo unfounded psychiatric examination, the details of which remain unknown;

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


3. Expresses its deeply held belief that from the very beginning Eston Kohver was not afforded the right to a fair trial, given that there was no public hearing of the case, that the Estonian consul was not allowed to be present at the hearings, that Eston Kohver was deprived of adequate legal aid, that – moreover – he was refused visits from his wife and family, and that he has been ordered to undergo unfounded psychiatric examination, the details of which remain unknown;

3. exprime sa profonde conviction selon laquelle, dès le début, Eston Kohver n'a pas eu droit à un procès équitable, étant donné qu'il n'y a pas eu d'audience publique, que le consul estonien n'a pas été admis aux audiences, qu'Eston Kohver a été privé de toute assistance judiciaire adéquate, que sa femme et sa famille n'ont pas eu le droit de lui rendre visite et qu'il a été soumis à un examen psychiatrique non justifié, dont les modalités restent inconnues;


He has never hidden, but has never flaunted, his deeply held religious faith and convictions.

Il n'a jamais caché sa foi et ses profondes convictions religieuses, mais il n'en a jamais non plus fait étalage.


I would suggest that one has only to look at the case of Chris Kempling from Quesnel, who is a constituent of mine and who, because of his deeply held religious beliefs, decided that he wanted to speak out against the same sex marriage issue.

Pourtant, il suffit de prendre connaissance de l'affaire de Chris Kempling, de Quesnel, un de mes électeurs qui, en raison de ses convictions religieuses profondes, a décidé de faire connaître publiquement son avis sur la question des mariages entre personnes de même sexe.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, my first words are to express my appreciation and profound respect to Senator St. Germain for his deeply held views.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, tout d'abord, je tiens à assurer le sénateur St. Germain de ma compréhension et de mon profond respect pour ses opinons très sincères.


I feel that it is a privilege for us to have Prime Minister Juncker as President of the Council during this period, given his invaluable experience as Head of Government, his deeply-held European conviction and his well-known ability to resolve tricky situations.

J’estime que c’est pour nous un privilège d’avoir le Premier ministre Juncker comme président du Conseil au cours de cette période, compte tenu de son expérience inestimable en tant que chef de gouvernement, sa conviction européenne profonde et son aptitude bien connue à résoudre les situations épineuses.




Anderen hebben gezocht naar : against his deeply     convictions on     expressing his deeply     expresses its deeply     his deeply     case of chris     for his deeply     his deeply-held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his deeply-held' ->

Date index: 2025-04-23
w