Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his country vigorously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Study of Discrimination in Respect of the Right of Everyone to Leave Any Country, Including His Own, and to Return to His Country

Étude des mesures discriminatoires dans le domaine du droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Working Group on a Draft Declaration on Freedom and Non-discrimination in respect of the right of everyone to leave any country, including his own, and to return to his country

Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration sur la liberté et la non- discrimination dans le domaine du droit de toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays


Everyone has the right to take part in the government of his country.

Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays.


grounds for seeking asylum occurring after the applicant's departure from his country of origin

motif de persécution postérieur à la fuite


guarantees that the person concerned can return to his country

garanties de rapatriement


Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Parliament, expressing the view that Rafiq Hariri was not only one of the most influential politicians but also one of the most devoted to the reconciliation process in Lebanon and a strong supporter of the withdrawal of foreign troops from his country, vigorously condemned the attack and called for swift progress by the inquiry that was immediately set up by the UN Security Council.

Le Parlement européen (), considérant que Rafiq Hariri était non seulement l'un des hommes politiques les plus influents mais surtout l'un de ceux à s'être le plus engagé en faveur du processus de réconciliation au Liban tout en soutenant avec force le retrait des troupes étrangères de son pays, a condamné vigoureusement l'attentat et a sollicité une avancée rapide de l'enquête immédiatement lancée par le Conseil de Sécurité des NNUU.


I thank France and the United Kingdom for pursuing this vigorously over the entire country to stop Gaddafi bombing his own people and flying in mercenaries, mainly from Algeria and sub-Saharan Africa.

Je remercie la France et le Royaume-Uni d’avoir soutenu vigoureusement cette idée pour empêcher Kadhafi de bombarder son propre peuple et de faire appel à des mercenaires étrangers, provenant essentiellement d’Algérie et d’Afrique subsaharienne.


The minister insists that his new agricultural policy framework must take effect on April 1 even though producer organizations across the country vigorously and unanimously oppose his arbitrary deadline.

Le ministre insiste pour que le nouveau Cadre stratégique pour l'agriculture entre en vigueur le 1 avril, même si les associations de producteurs aux quatre coins du pays s'opposent vigoureusement et unanimement à cette échéance arbitraire.


The resolution we submitted was intended to vigorously denounce the human rights situation in Zimbabwe and specifically to emphasise the risk to which an unfair trial, exposes Mr Tsvangirai, the man who, under normal circumstances, would have been president of his country if the elections had not been tampered with.

Cette résolution que nous avons introduite visait à dénoncer vigoureusement la situation en matière de respect des droits de l'homme au Zimbabwe et à mettre tout particulièrement l'accent sur le danger encouru par M. Svangirai dans un procès inique mené à l'encontre de l'homme qui, en temps normal, aurait pu être le président de son pays, si les élections n'avaient pas été truquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other point I should like to make to my honourable friend is that, as he knows, the Minister of Intergovernmental Affairs, Stéphane Dion, has been on a vigorous tour across this country speaking with his colleagues and premiers, and speaking on many occasions to the Canadian people on the whole issue of renewing the federation and support and respect for Quebec's place in it.

Je voulais également souligner au sénateur que le ministre des Affaires intergouvernementales, Stéphane Dion, a fait une grande tournée au Canada pour s'entretenir avec ses homologues et avec des premiers ministres. Il a fait des déclarations publiques à maintes reprises sur le renouvellement de la fédération et sur la place du Québec au sein du Canada.


It was in this chamber and beyond it, however, in the halls and meeting rooms, and wherever Canadians would give him a microphone and time to speak, that Senator Hastings became one of the country's most vigorous advocates of prison reform. Those who watched him in action, as he would go on one of his periodic visits to this country's penitentiaries, marvelled at his capacity to hold the attention and the respect of prisoners who trusted few others to befriend them, and even fewer in whom to confide.

Mais c'était ici, au Sénat, ainsi que dans les corridors, les salles de réunion, enfin, partout où les Canadiens lui donnaient un microphone et le temps de parler que le sénateur Hastings devenait l'un des plus grands défenseurs de la réforme des prisons au Canada.


In closing I would like to encourage my hon. colleague, the Minister of Justice, to vigorously pursue his criminal justice reform agenda by continuing to weed out those inappropriate provisions such as section 745 of the Criminal Code in order to develop a balanced, fair and reasonable criminal justice system in this great country of ours.

En guise de conclusion, j'encourage mon honorable collègue, le ministre de la Justice, à poursuivre avec détermination son programme de réforme de la justice pénale en continuant de corriger les dispositions qui laissent à désirer, comme l'article 745 du Code criminel, afin de mettre en place un système de justice pénale qui soit équilibré, juste et raisonnable dans notre grand pays.


President Amadou Toumani Touré of Mali spoke vigorously and heatedly about the problems of subsidies that are destroying his country.

Le président du Mali, M. Amadou Toumani Touré, a parlé avec force et véhémence du problème des subventions qui détruisent son pays.




Anderen hebben gezocht naar : his country vigorously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his country vigorously' ->

Date index: 2024-06-02
w