Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct emergency procedure demonstrations
Conduct guest soloists
Conduct solo guests
Demonstrate emergency procedures
Guide guest soloists
Provide information on emergency procedures
Show emergency procedures
Show to a seat

Vertaling van "his conduct shows " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a party may be precluded by his conduct from asserting such a provision

le comportement de l'une des parties peut l'empêcher d'invoquer une telle disposition


conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists

diriger des solistes invités


Guide to Hi-Tech Electronics Trade Shows in the U.S. 1989-1990

Électronique de pointe. Guide des foires commerciales aux États-Unis 1989-1990


conduct emergency procedure demonstrations | show emergency procedures | demonstrate emergency procedures | provide information on emergency procedures

faire la démonstration des procédures d'urgence


when April shows his horn, t' is good for hay and corn

en avril s'il tonne, c'est nouvelle bonne


when April shows his horns, t 'is good for hay and acorn

quand il tonne en avril, apprête tes barils.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In response, the Court states that Mr Mahdi may be regarded as having demonstrated a ‘lack of cooperation’ within the meaning of the Directive only if an examination of his conduct shows that he has not cooperated in the implementation of the removal and that it is likely that the latter will take longer than anticipated because of that conduct. It is for the referring court to determine that issue.

La Cour répond que M. Mahdi ne peut être considéré comme ayant fait preuve d’un « manque de coopération » au sens de la directive que s’il résulte de l’examen de son comportement qu’il n’a pas coopéré à la mise en œuvre de l’opération d’éloignement et qu’il est probable que cette opération dure plus longtemps que prévu à cause de ce comportement. Il appartient à la juridiction de renvoi de vérifier ce point.


With his deep well of experience, his storehouse of knowledge, his understanding and judgment, the vast array of Canadians and international personalities whom he knows and who know him and whose respect he has earned, his oratorical skills in both official languages, his spontaneity in question period, his easy interaction with the media, the deep respect he shows for Parliament and the institutions of our democracy, the consistent principles that guide his conduct when the cameras are rolling and equally when they are not, his kindn ...[+++]

Sa grande expérience, ses vastes connaissances, sa compréhension et son jugement, les innombrables Canadiens et personnalités étrangères qu'il connaît et qui le connaissent et le respectent, son éloquence dans les deux langues officielles, sa spontanéité pendant la période des questions, son interaction aisée avec les médias, le respect profond qu'il voue au Parlement et à nos institutions démocratiques, les principes inébranlables qui le guident lorsqu'il est sous les feux des projecteurs et lorsqu'il travaille dans l'ombre, sa bonté et sa gentillesse ont façonné son leadership.


The first point to be made is that in the case at issue the facts indicated clearly show that the protection of absolute immunity under Article 8 of Protocol No 7 is not applicable, as the conduct on account of which Mr Viktor Uspaskich was convicted does not in any way relate to an opinion expressed or vote cast by him in the performance of his duties.

Dans la présente affaire, il ressort clairement des faits exposés que la protection de l'immunité absolue en vertu de l'article 8 du protocole n 7 ne s'applique pas, étant donné que les faits qui ont valu une condamnation à Viktor Uspaskich n'ont aucun rapport avec des opinions ou des votes exprimés dans l'exercice de ses fonctions.


His work is difficult enough without the added problem of a Commission that set out, as the facts here show, to impede at every turn the proper conduct of his office.

Son travail est déjà suffisamment ardu pour que vienne s’y ajouter le problème d’une Commission qui s’emploie, comme les faits le prouvent, à entraver continuellement le bon déroulement de sa mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conduct of the Interior Ministry officials shows that they were aware who they were beating, particularly as Stoyanov held his MEP ID all the time and repreatedly explained who he was.

Le comportement des responsables du Ministère de l'intérieur montre que ces personnes savaient parfaitement qui elles étaient en train de battre, d'autant plus que Stoyanov leur a tendu en permanence son badge de député européen et expliqué à plusieurs reprises qui il était.


On May 29, when the committee reported on the estimates of the Privacy Commissioner, they reduced his estimates by the nominal sum of $1,000 as a way of showing their displeasure with him and with his conduct.

Le 29 mai, lorsque le comité a fait rapport sur les prévisions budgétaires du commissaire à la protection de la vie privée, il en a réduit le montant de la somme sybolique de 1 000 $, pour manifester son déplaisir à l'égard du commissaire et de son comportement.


When a person makes threats or shows by his conduct that he might disturb the peace, the court is justified in imposing a restraining order on him; an order which, quite simply, tells him to conduct himself in the same way that all citizens are expected to do.

Quand une personne fait des menaces ou montre par sa conduite qu'elle peut troubler la paix, le tribunal est justifié de prendre une injonction à son encontre, soit une ordonnance l'enjoignant simplement d'adopter une conduite comparable à celle que devrait normalement avoir tout citoyen.


For example, section 753 of the code requires the crown to show that the offender ``by his conduct in any sexual matter, including that involved in the commission of the offence for which he has been convicted,'' has shown a failure to control his sexual impulses and a likelihood of causing serious injury in the future.

Par exemple, selon l'article 753 du code, la Couronne doit montrer que le contrevenant, «par sa conduite antérieure dans le domaine sexuel, y compris lors de la perpétration de l'infraction dont il a été déclaré coupable», a démontré son incapacité à contrôler ses impulsions sexuelles et a laissé prévoir qu'il causera vraisemblablement à l'avenir des sévices à d'autres personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his conduct shows' ->

Date index: 2024-05-22
w