Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispose

Vertaling van "his complaints would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dispose (this fact -s of his complaint)

sa requête se trouve éteinte de ce fait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this case, an inmate with a more serious latent problem who makes repeated complaints would now have his problem deemed not legitimate and he would be prohibited from filing more complaints.

Dans ce cas, un détenu ayant un problème latent plus grave et formulant des plaintes à répétition serait maintenant jugé comme non légitime et on lui interdirait de déposer d'autres plaintes.


If it's a public complaint, if it's a complaint from an individual who is not happy with how he's been treated by the RCMP, he would register his complaint at first instance, as is the case now, with the RCMP.

S'il s'agit d'une plainte publique, disons celle d'un homme mécontent de la façon dont la GRC l'a traité. Celui-ci porterait plainte auprès de la première instance, la GRC, tout comme à l'heure actuelle.


We of course urge her to do whatever more she can. I agree with Mr Tannock that we should condemn rocket and mortar attacks by Palestinian militants, but his complaints would be much more credible if he also condemned the killing of civilians by the Israeli Defence Force in air missile attacks.

Nous l’encourageons bien sûr vivement à faire tout ce qu’elle peut faire de plus. Je suis d’accord avec M. Tannock, nous devrions condamner les tirs de roquettes et d’obus de mortier des militants palestiniens, mais ses plaintes seraient bien plus crédibles s’il condamnait également le meurtre de civils par les forces de défense israéliennes lors de tirs de missiles aériens.


The Ombudsman made a commitment, in public, to use his/her powers of own inquiry, if the status of the complainant were the only reason why an otherwise admissible complaint would be declared inadmissible. Another example is EP’s own committee on petitions, which can, but is not obliged to, deal with petitions from non-residing non-nationals in/of a member state.

Le médiateur s'est officiellement engagé à utiliser ses pouvoirs d'initiative dans les cas où le statut du plaignant constituerait l'unique motif pour lequel une plainte qui serait par ailleurs recevable serait déclarée irrecevable. Par ailleurs, le Parlement lui-même a sa propre commission des pétitions qui peut, sans y être obligée, traiter les pétitions qui lui sont adressées par des ressortissants de pays tiers ne résidant pas dans l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He was actually a commission employee and he started filing censorship complaints while he worked there, and his co-workers would investigate his complaints.

C’était au départ un employé de la commission, qui a commencé à déposer des plaintes pendant qu’il y travaillait. Ses propres collègues enquêtaient sur ces plaintes.


The member's complaints would be more genuine if he were to bring those complaints to his Liberal colleagues.

Les plaintes du député seraient plus sincères si elles étaient adressées à ses collègues libéraux.


Were the complaint to be deemed admissible, and were you to provide a report on it, you would inform the complainant that, given that his complaint was related to part V of the Official Languages Act, he would be entitled to seek redress before the Federal Court of Canada.

Si cette plainte était jugée recevable et que vous fassiez un rapport, vous répondriez à ce plaignant que puisque sa plainte porte sur la partie V de la Loi sur les langues officielles, il pourrait exercer un recours devant la Cour fédérale du Canada.


If a client had reason to complain about a service, to whom would he address the complaint if the professional were no longer there and no supervisory body ever knew of his existence?

En effet, si le client a à se plaindre du service rendu, à qui s'adressera-t-il au cas où le professionnel ne se trouverait plus sur place et qu'aucun organisme de contrôle n'a jamais su qu'il s'y trouvait?


In this context, I would also like to point out that the plaintiff, from the time that the franchise agreement was made public in Greece, has taken eight months to make up his own mind and lodge his complaint with the Commission.

À cet égard, je désire par ailleurs signaler qu'à partir du moment où l'accord portant sur la concession sera connu en Grèce, le plaignant disposera de huit mois pour se faire sa propre opinion et déposer sa plainte auprès de la Commission.


In this context, I would also like to point out that the plaintiff, from the time that the franchise agreement was made public in Greece, has taken eight months to make up his own mind and lodge his complaint with the Commission.

À cet égard, je désire par ailleurs signaler qu'à partir du moment où l'accord portant sur la concession sera connu en Grèce, le plaignant disposera de huit mois pour se faire sa propre opinion et déposer sa plainte auprès de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : his complaints would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his complaints would' ->

Date index: 2023-08-01
w