Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his colleagues should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, depressive, phobic, or obsessive-compulsive disorder. In such cases the ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The hon. member of the Bloc Quebecois and his colleagues should know that the new employment insurance plan is very advantageous for seasonal workers.

L'honorable député et ses collègues du Bloc québécois devraient savoir que le nouveau régime d'assurance-emploi est très favorable aux travailleurs saisonniers.


His colleagues should face the facts and admit that Quebec is getting stronger within a strong and united Canada and with the Conservative Party in Ottawa—a party that has the means to take action and achieve concrete, real results in the interest of Quebeckers and Canadians.

Ses collègues devraient se rendre à l'évidence que le Québec au sein d'un Canada fort et uni prend des forces avec le Parti conservateur à Ottawa — un parti qui a les moyens d'agir et d'obtenir des résultats concrets et réels dans l'intérêt des Québécois et des Canadiens.


If the average growth in Member States reaches 30%, Commissioner Piebalgs and his colleagues should be able to impose a price moratorium, as the experience of some European Union citizens, namely fishermen and road hauliers, shows at present.

Si la croissance moyenne des États membres atteint 30 %, le commissaire Piebalgs et ses collègues devraient pouvoir imposer un moratoire sur les prix, comme le prouve actuellement l'expérience de certains citoyens européens, notamment les pêcheurs et les routiers.


However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.

Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, he and his colleagues should understand that every time one of these mergers takes place we are going to carry on asking the question.

Ses collègues et lui-même doivent cependant comprendre que nous continuerons à poser cette question à chaque fois que se produit une fusion de ce type.


I did not think much of the placards behind me either, but – particularly as their group has fewer placards on display – he should have a word with his colleague Mr Helmer, who held up a placard bearing the word ‘Blitzkrieg’.

Je n'ai pas non plus trouvé particulièrement heureuses les pancartes derrière moi, mais vous devriez - précisément parce que votre groupe brandit moins de pancartes - vous entretenir avec votre collègue M. Helmer.


– Madam President, Mr President of the Commission, ‘empty chair’ of the Council, colleagues, I should like to begin by congratulating Mr Prodi and his colleagues in the Commission on the considerable progress that has been made in the past year, in particular the work that has been done on reform, which is not one of the high political priorities of the Union but is, nonetheless, one of the inescapable institutional requirements.

- (EN) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, cher représentant absent du Conseil, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter M. Prodi et ses collègues de la Commission pour les progrès considérables qui ont été accomplis au cours de l'année passée. Je voudrais tout particulièrement les complimenter pour le travail réalisé sur le plan de la réforme, qui, si elle ne constitue pas l'une des grandes priorités politiques de l'Union, représente néanmoins l'une des inévitables exigences institutionnelles.


Moreover, the hon. member and his colleagues should have heeded the advice of the Magdalen Islands RCM board, which is asking the federal government to assume its responsibilities and not fail like the former environment minister, the member for Lac-Saint-Jean, who received letters from Magdalen Islands fishermen, but never bothered to answer them.

En plus de ça, je pense que le député et les bloquistes auraient dû suivre le conseil de la MRC des Îles-de-la-Madeleine qui demande au gouvernement fédéral de prendre ses responsabilités, de ne pas manquer son coup, comme cela a été fait dans le cas de l'ancien ministre de l'Environnement, le député de Lac-Saint-Jean, qui a reçu des lettres des pêcheurs des Îles-de-la-Madeleine auxquelles il n'a jamais répondu.


We will continue to look for savings in that budget (1435 ) Mr. Randy White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, the Prime Minister and his colleagues should know you cannot bail out a sinking ship with a thimble.

Nous comptons toujours réaliser les économies prévues dans le budget (1435) M. Randy White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur le Président, le premier ministre et ses collègues devraient savoir qu'on ne sauve pas un navire du naufrage en écopant avec un dé à coudre.


The Minister of Finance has often promised to do it and his colleagues should press him to deliver (1955) To conclude, we will carefully monitor these measures and the upcoming budget.

Le ministre des Finances l'a dit souvent et je le rappelle à ses collègues qui sont ici, qu'ils fassent pression sur leur ministre pour qu'il respecte ceci (1955) En terminant, ce sera un souci pour nous de faire le suivi de ces mesures et de ce que contiendra le prochain Budget.




D'autres ont cherché : his colleagues should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his colleagues should' ->

Date index: 2023-05-28
w