Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his colleague from laurier—sainte-marie " (Engels → Frans) :

My colleague from Laurier—Sainte-Marie and my colleague from Ottawa Centre, our international relations and foreign affairs critics, often say that the NDP attaches great importance to multilateral relations.

Ma collègue de Laurier-Sainte-Marie et mon collègue d'Ottawa-Centre, nos porte-paroles en matière de relations internationales et d'affaires étrangères, disent souvent que le NPD accorde une grande importance aux relations multilatérales.


I want to expand a little bit on the remarks that my colleague from Laurier—Sainte-Marie made and I want to talk a little bit about intellectual property issues, which were the subject of the speech by my hon. colleague from the Conservative benches.

J'aimerais revenir sur les propos de ma collègue de Laurier—Sainte-Marie et parler des questions de propriété intellectuelle, qui faisaient l'objet de l'intervention de mon honorable collègue des rangs conservateurs.


His colleague from Laurier-Sainte-Marie also used public funds to promote his wife's candidacy during school elections.

Son collègue de Laurier-Sainte-Marie s'est lui aussi servi de fonds publics pour financer la campagne de son épouse à l'occasion d'élections scolaires.


As my colleague from Laurier-Sainte-Marie pointed out, are they simply accusing him for his views on certain things?

Est-ce que, comme le soulignait mon collègue de Laurier-Sainte-Marie, on veut simplement l'accuser de délit d'opinion?


Having regard to the tone of the response from Commissioner David Byrne to my question in the European Parliament on 28 February 2001 and also the comments made by the spokesperson on his behalf to the Irish Independent newspaper on 23 May 2002 in response to a statement from my colleague Mary Banotti, does the Commission President, Romano Prodi believe that such nakedly party political comments are in keeping with the oath that Commissioners take on assuming office?

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur entrée en fonctions ?


Having regard to the tone of the response from Commissioner David Byrne to my question in the European Parliament on 28 February 2001 and also the comments made by the spokesperson on his behalf to the Irish Independent newspaper on 23 May 2002 in response to a statement from my colleague Mary Banotti, does the Commission President, Romano Prodi believe that such nakedly party political comments are in keeping with the oath that Commissioners take on assuming office?

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur entrée en fonctions?


His colleague from Laurier—Sainte-Marie did promotional work for his wife when she ran in a school board election in 1994, again using House of Commons stationery.

Son collègue de Laurier—Sainte-Marie a fait la promotion de la candidature de sa femme lors d'une élection scolaire, en 1994, encore une fois, en utilisant le papier à en-tête de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his colleague from laurier—sainte-marie' ->

Date index: 2021-01-17
w