Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his appearance last june » (Anglais → Français) :

You will recall the Prescott accident — and I know Mr. Collenette in his appearance last June mentioned it, and I think it has come up a couple of other times — where five people were killed in a van.

Vous vous rappellerez l'accident qui a eu lieu à Prescott — je sais que M. Collenette l'a mentionné en juin dernier lorsqu'il a comparu devant vous — et je pense qu'il en a été question à quelques reprises — lorsque cinq personnes ont été tuées en minibus.


Let us refer to his statement during his appearance last week before the Senate Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology.

Reportons-nous à ce qu'il a dit la semaine dernière, durant sa comparution devant le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.


The Minister of Transport, Infrastructure and Communities delegated authority to review projects for the billion dollar green fund to his parliamentary secretary, a parliamentary secretary who now confirms he did meet with Mr. Jaffer and his partner last June for government cash for three specific projects.

Ce secrétaire parlementaire confirme maintenant qu'il a rencontré M. Jaffer et son associé en juin dernier au sujet d'une demande de fonds publics pour trois projets précis.


I believe Minister Cannon already answered that question in his appearance on June 1.

Je crois que le ministre Cannon a répondu à cette question dans le cadre de sa comparution du 1er juin dernier.


My son Brennan received his certificate last June at 10 years of age, the same day I appeared in a Vancouver court to defend our citizenship.

Mon fils Brennan a reçu cette distinction à l'âge de 10 ans, en juin dernier, le jour même où je comparaissais devant les tribunaux à Vancouver pour défendre notre citoyenneté.


At his appearance, Dr Zelezný declared that he had been a victim of political harassment and public intimidation for the last six years.

Lors de son audition, M. Železný a déclaré qu'il est victime de harcèlement politique et d'intimidation publique depuis les six dernières années.


Calls on the EU and the United States to make the MDGs the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the United States to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the United States to development aid in general and to Africa in particular; urges the US President to use his last year in office to aim for ambitious outcomes for the G8 meeting in Japan in J ...[+++]

invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la dernière année de son mandat à viser des objectifs ambitieux en vue de la réunion du G8 en juillet 2008 au Japon et du sommet des Nations unies sur les OMD, qui aura lieu en septembre à New York; invite l'Union ...[+++]


Following his speech last June on religious reform, given in western Iran, the university professor, Hashem Aghajari, was arrested and, this month, was sentenced to 74 lashes, followed by eight years’ imprisonment and the death penalty.

Après son discours de juin dernier sur la réforme religieuse, prononcé en Iran occidental, le professeur d'université Hachem Aghajari a été arrêté et condamné ce mois-ci à soixante-quatorze coups de fouet, suivis de huit années de prison et de la peine capitale.


Following his speech last June on religious reform, given in western Iran, the university professor, Hashem Aghajari, was arrested and, this month, was sentenced to 74 lashes, followed by eight years’ imprisonment and the death penalty.

Après son discours de juin dernier sur la réforme religieuse, prononcé en Iran occidental, le professeur d'université Hachem Aghajari a été arrêté et condamné ce mois-ci à soixante-quatorze coups de fouet, suivis de huit années de prison et de la peine capitale.


WHEREAS THE MAXIMUM RATE OF DUTY ON PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES IN SUB-HEADING N 21.07 E OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ANNEXED TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 950/68 ( 2 ) OF 28 JUNE 1968 , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 455/69 ( 3 ) , IS 35 UNITS OF ACCOUNT PER 100 KG NET ; WHEREAS IT APPEARS FROM THE ADDITIONAL NOTE TO CHAPTER 21 OF THAT TARIFF THAT THE INCLUSION OF PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES UNDER THAT SUB-HEADING IS SUBJECT TO PRODUCTION OF A CERTIFICATE ISSUED UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ;

CONSIDERANT QUE LE DROIT AUTONOME PREVU POUR LES PREPARATIONS DITES " FONDUES " , DE LA SOUS-POSITION 21.07 E DU TARIF DOUANIER COMMUN ANNEXE AU REGLEMENT ( CEE ) N 950/68 DU CONSEIL , DU 28 JUIN 1968 ( 2 ) , MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) N 455/69 ( 3 ) , COMPORTE UN MAXIMUM DE PERCEPTION DE 35 UNITES DE COMPTE PAR 100 KG DE POIDS NET ; QU'IL RESULTE DE LA NOTE COMPLEMENTAIRE DU CHAPITRE 21 DUDIT TARIF QUE L'ADMISSION DES PREPARATIONS DITES " FONDUES " DANS LA SOUS-POSITION PRECITEE EST SUBORDONNEE A LA PRESENTATION D'UN CERTIFICAT DELIVRE DANS LES CONDITIONS PREVUES PAR LES AUTORITES COMPETENTES DES COMMUNAUTES EUROPEENNES ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his appearance last june' ->

Date index: 2023-02-27
w