Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each for themselves

Traduction de «his announcements himself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The member met with American representatives then took his decision by himself before he announced it to the House.

Le député a rencontré les représentants américains, puis il a pris sa décision seul avant de l'annoncer à la Chambre.


President Al-Assad’s credibility and leadership depend on the implementation of the reforms he himself announced publicly without taking any step since then to fulfil his commitments.

La crédibilité et l'autorité du président Al‑Assad dépendent de la mise en œuvre des réformes qu'il a lui-même annoncées publiquement, sans avoir pris depuis lors aucune mesure pour honorer ses engagements.


Although there are eight candidates, the outgoing President has already declared himself certain of his re-election and announced that he will imprison anyone who protests against the elections.

Bien qu’il y ait huit candidats, le président sortant se dit d’ores et déjà sûr de sa réélection et annonce qu’il mettra en prison tous ceux qui contesteront les élections.


I wish to remind you that President Van Rompuy hinted at this when, in a mysterious meeting held a week before his appointment to the Bilderberg group, which is not exactly the most transparent group in the world, he announced – and even committed himself to – the proposal of a European direct tax on CO2, which would cause an immediate increase in fuel prices, services, etc., and would therefore be detrimental to European citizens.

Je tiens à vous rappeler que le président Van Rompuy y a fait allusion quand, au cours d’une rencontre organisée une semaine avant sa nomination au groupe de Bilderberg (qui n’est pas exactement le groupe le plus transparent du monde), il a annoncé - et s’est même engagé à défendre - une proposition de taxe directe européenne sur le CO2, qui provoquerait une augmentation immédiate du prix des carburants, des services, etc. et serait donc néfaste pour les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He felt himself able to announce that we were going to make this very positive decision today, so we welcome his support.

Il s’est lui-même senti en mesure d’annoncer que nous allions prendre cette décision très positive aujourd’hui, nous saluons dès lors son soutien.


However, the repeated announcements of unilateral action by the United States – which were not the invention of the international press but have been repeated on several occasions by the President himself – are having two, extremely negative consequences: on the one hand, the interests and fate of the dictator are becoming linked to those of his people once again – you saw, even yesterday, Saddam Hussein’s declarations, 'we will resist, we will win' – and, on the other, there is a build up of opposition to ...[+++]

Cela dit, l'annonce répétée de l'intervention unilatérale américaine - qui n'a pas été une construction de la presse internationale, mais a été répétée à plusieurs reprises par le président lui-même - est en train de produire deux effets très négatifs : d'une part, la recrudescence de l'intérêt et du destin du tyran avec son peuple - vous avez vu hier déjà les slogans de Saddam : "nous résisterons, nous vaincrons " - et, d'autre part, l'accroissement du front d'opposition à cette intervention.


I also see proof of this in the statements made by Mullah Omar himself, when he announced yesterday that he might possibly be overthrown, and finally in the news that has just reached us about the defection, with seven hundred of his militia men, of the Taliban governor of the Javan region on the border with Turkmenistan, which has brought the province of Badghis under opposition control.

J'en veux pour preuve les déclarations du mollah Omar lui-même annonçant hier son possible renversement, et enfin la nouvelle qui vient de nous parvenir de la défection, avec sept cents de ses miliciens, du gouverneur taliban du district de Djavan à la frontière du Turkménistan faisant passer la province de Badgis sous le contrôle de l'opposition.


Rather than taking advantage of his first press conference to differentiate himself from his predecessor, the leader of the Bloc chose to follow in his footsteps, announcing right off the bat his intention to sign no new constitutional agreement with Canada and to prepare for another referendum on Quebec separation.

Plutôt que de profiter de sa première conférence de presse pour se démarquer de son prédécesseur, le chef bloquiste a choisi de poursuivre dans la même lignée en annonçant d'entrée de jeu son intention de ne signer aucune nouvelle entente constitutionnelle avec le Canada, en plus de préparer la tenue d'un nouveau référendum sur la séparation du Québec.


On the eve of the Montreal Grand Prix, and in light of the many questions we have asked, will the minister undertake to make his announcements himself right here, out of respect for the House, particularly as he will probably need our support to get his future amendments through?

À la veille du Grand Prix de Montréal, et compte tenu des nombreuses questions que nous avons posées, le ministre s'engage-t-il à faire ces annonces, ici même, par respect pour la Chambre, d'autant plus qu'il aura probablement besoin de notre collaboration pour faire adopter ses futurs amendements?


Therefore, it is up to us to shed light on this issue, as the transport minister himself has deliberately kept us in the dark, especially since August 13, when he announced, with his colleague, the Minister of Industry, by his side, that he was suspending section 47 of the Transportation Act, hence keeping the Competition Bureau out of the picture.

Donc, nous nous devons de faire la lumière sur cette question puisque le ministre des Transports lui-même nous a plongés délibérément en plein mystère, particulièrement depuis le 13 août dernier, où il annonçait, en compagnie de son collègue, le ministre de l'Industrie, qu'il suspendait l'article 47 de la Loi sur les transports et mettait donc un frein à l'influence du Bureau de la concurrence.




D'autres ont cherché : each for himself herself     each for his her part     each for themselves     his announcements himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his announcements himself' ->

Date index: 2021-12-28
w