Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV bundle
Atrioventricular band
Atrioventricular bundle
Bundle of His
Bundle of Stanley Kent
CD Compu-Edit Plus Hi-Lite Scan
Compu PGM Edit plus Hi-Lite Scan for Compact Disc
Dispose
Every man's home is his castle
Every man's house is his castle
Exemption from his jurisdiction
HBE
Hi-rail
Hi-rail vehicle
His bundle electrocardiogram
His bundle electrogram
His' band
His' bundle
His-bundle electrogram
In or in connection with his trade or business
In the pursuit or on behalf of his business
Kent-His bundle
Man is master in his own house
Man's home is his castle
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who withdraws into his own zone
Ventriculonector

Vertaling van "his ancestors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every man's house is his castle [ every man's home is his castle | man is master in his own house | man's home is his castle ]

charbonnier est maître chez soi


bundle of His | His' bundle | His' band | Kent-His bundle | bundle of Stanley Kent | atrioventricular bundle | AV bundle | atrioventricular band | ventriculonector

faisceau de His | faisceau atrioventriculaire | faisceau atrio-ventriculaire


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


His bundle electrogram | HBE | His-bundle electrogram | His bundle electrocardiogram

électrocardiogramme hissien | électrogramme hissien


in or in connection with his trade or business | in the pursuit or on behalf of his business

dans l'exercice de son métier


Declaration on Freedom and Non-Discrimination in respect of the Right everyone to leave any Country, including his own, and to return to his own Country

Déclaration sur le droit qu'a toute personne de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays




CD Compu-Edit Plus Hi-Lite Scan [ Compu PGM Edit plus Hi-Lite Scan for Compact Disc ]

création automatique des programmes de copie et écoute de morceaux choisis


exemption from his jurisdiction

se soustraire à la compétence


dispose (this fact -s of his complaint)

sa requête se trouve éteinte de ce fait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Supreme Court of Canada said that Bud Sparrow had an aboriginal right to fish for salmon at the mouth of the Fraser River because his ancestors had done so from time immemorial.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la Cour suprême du Canada a reconnu à Bud Sparrow un droit ancestral l'autorisant à pêcher le saumon à l'embouchure du fleuve Fraser parce que ses ancêtres faisaient cela depuis des temps immémoriaux.


Jules Lefranc, in Choses et gens de chez nous (written around 1911), recounts the customs of the small village of Sainte Vaubourg at the time of his ancestors: ‘the salting tub was usually kept in the cellar [.] The pieces, prepared beforehand, were taken down one by one to the salter, who carefully arranged them in layers, sprinkled them with pepper and spices and covered them in grey salt.[.] A month and a half later, the pig was desalted and [.] hams and pieces of bacon were hung’.

Jules Lefranc, dans Choses et gens de chez nous (écrit autour de 1911), relate les coutumes du petit village de Sainte-Vaubourg au temps de ses ancêtres: «Le saloir se trouvait ordinairement à la cave [.] Les morceaux, préalablement préparés, étaient descendus un par un au saleur qui, avec soin, les disposait par couche, les saupoudrait de poivre et d’épices et les enrobait dans du sel gris.


I do not know which side of Hadrian’s Wall Mr Nattrass was born on, but judging by his speech I would say he was born on the far side of the wall, and his ancestors therefore had no way of knowing Roman law.

Je ne sais de quel côté du mur d’Hadrien est né M. Nattrass, mais à en juger par son intervention, je dirais qu’il est né bien au-delà du mur, et c’est la raison pour laquelle ses ancêtres n’avaient nullement la possibilité de connaître le droit romain.


– (FR) Ladies and gentlemen, ‘a new man of human rights has been born who has nothing in common with his ancestor of 1789 but the name’: that was the piqued description used by the philosopher Marcel Gauchet to describe the Charter of Fundamental Rights proclaimed here and made binding made by Article 6 of the Lisbon Treaty.

– (FR) Chers collègues, "un nouvel homme des droits de l'homme est né qui n'a plus que le nom en commun avec son ancêtre de 1789", c'est en ces termes dépités que le philosophe Marcel Gauchet résume la Charte des droits fondamentaux qui vient d'être proclamée ici-même et à laquelle l'article 6 du traité de Lisbonne donne force obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All his ancestors were French Canadian save his paternal great-grandmother who was a Franco-Ojibway Metisse.

Tous ses ancêtres étaient canadiens-français, à l'exception de son arrière-grand- mère du côté paternel, qui était une métisse franco-ojibway.


He left the fine city of Strasbourg for Poland, motivated by a desire to serve the homeland of his ancestors, and disregarding not only the many objections, but also the distance separating the two countries and the affluent life he led here.

Il avait quitté la belle ville de Strasbourg pour la Pologne, mû par le désir de servir la patrie de ses ancêtres, indifférent non seulement aux nombreuses objections, mais aussi à la distance séparant les deux pays et la vie confortable qu’il menait ici.


So I say congratulations to Mr Liese for his report, and I quote, ‘we do not just inherit this planet from our ancestors, our parents, we borrow it from our children’.

Je félicite donc M. Liese pour son rapport, et je le cite en disant que nous n'héritons pas seulement de cette planète de nos ancêtres et de nos pairs, mais nous l'empruntons à nos enfants.


After reflection, I had the following questions: Where did Louis Riel come from, and who were his ancestors?

Ma réflexion m'a poussée à me poser les questions suivantes: d'où vient Louis Riel et quels étaient ses antécédents?


We must continue to build on the peace that Monnet saw replacing the deadly rivalries of his generation and their ancestors.

Nous devons entretenir la paix que Monnet voyait remplacer les rivalités féroces de sa génération et de leurs ancêtres.


We know that the name of the Minister of Transport, which I cannot say in the House, is Huguenot in origin, and that some of his ancestors are French.

On sait que le nom du ministre des Transports, que je ne peux nommer à la Chambre, est d'origine huguenote, il y a des Français parmi ses ancêtres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his ancestors' ->

Date index: 2025-02-02
w