Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We recall the horror of Hiroshima and Nagasaki.

Vertaling van "hiroshima and nagasaki brought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Committee for the Compilation of Materials on Damage Caused by the Atomic Bombs in Hiroshima and Nagasaki

Comité de compilation des données relatives aux dégâts causés par les bombes atomiques d'Hiroshima et de Nagasaki
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In its resolution of 10 March 2005, it states "renews its support for the international Mayors' campaign -initiated by the Mayors of Hiroshima and Nagasaki - on nuclear disarmament and recommends the international community to carefully consider the Campaign's 'Project Vision 2020', urging a scheduled program of elimination of all nuclear weapons".

Dans sa résolution du 10 mars 2005, il "réitère son soutien à la campagne internationale des maires sur le désarmement nucléaire, lancée par les maires d'Hiroshima et de Nagasaki, et invite la communauté internationale à porter une attention particulière au "Project Vision 2020" de cette campagne en faveur d'une élimination programmée de toutes les armes nucléaires".


The devastation of the Second World War, the horror and the uniqueness of the Holocaust perpetrated by the Nazis, the deaths of millions of people and soldiers, not to mention the unpunished crime of the atomic bomb attack on Hiroshima and Nagasaki brought forth a hope and a commitment: that the peoples of the United Nations could be certain of having a vehicle to make war history.

La dévastation de la Seconde Guerre mondiale, l’horreur sans précédent de l’holocauste perpétré par les nazis, les millions de civils et de soldats qui ont péri, sans parler du crime impuni de la bombe atomique sur Hiroshima et Nagasaki, ont fait naître un espoir et un engagement: faire en sorte que les peuples des Nations unies soient assurés de pouvoir confiner la guerre dans les manuels d’histoire.


To some extent, they paid dearly by having two of their cities, Hiroshima and Nagasaki, annihilated by the mighty nuclear holocaust brought upon them by the US.

Dans une certaine mesure, ils ont payé le prix fort en voyant deux de leurs villes, Hiroshima et Nagasaki, anéanties par le puissant holocauste nucléaire provoqué par les États-Unis.


20. Renews its support for the international mayors' campaign - initiated by the Mayors of Hiroshima and Nagasaki - on nuclear disarmament, and recommends that the international community carefully consider the campaign's 'Project Vision 2020', urging a scheduled programme of elimination of all nuclear weapons;

20. réitère son soutien à la campagne internationale des maires sur le désarmement nucléaire, lancée par les maires d'Hiroshima et de Nagasaki, et invite la communauté internationale à porter une attention particulière au "Project Vision 2020" de cette campagne en faveur d'une élimination programmée de toutes les armes nucléaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We recall the horror of Hiroshima and Nagasaki.

Nous nous souvenons de l'horreur d'Hiroshima et de Nagasaki.


He is known for his fundamentalism, but he did not realise, or perhaps he realised full well, that the signing of the Treaty was the first step towards the concrete realisation of the hope that what the United States did with the nuclear holocausts of Hiroshima and Nagasaki would never be repeated.

Le sénateur Jesse James, connu pour son fondamentalisme, a déclaré pompeusement qu'ils avaient signé la dernière heure de ce Traité, ne se rendant pas compte - ou peut-être justement en se rendant très bien compte - que la signature de ce Traité laissait espérer que jamais plus nous ne connaîtrions l'holocauste nucléaire d'Hiroshima et de Nagasaki que l'on doit aux États-Unis.


Both Hiroshima and Nagasaki are on that island, and the delegation visited the Nagasaki Atomic Bomb Museum and Peace Garden.

Hiroshima et Nagasaki sont toutes deux sur l'île, et la délégation a visité le Musée de la bombe atomique, à Nagasaki, ainsi que le Jardin de la paix.


In particular, the dose limits for workers and the general public have been reduced in the light of the most recent assessments of the level of exposure of the Hiroshima and Nagasaki survivors.

En particulier, les limites de dose pour les travailleurs et la population ont été réduites en tenant compte des dernières évaluations d'exposition des survivants d'Hiroshima et de Nagasaki.


The experience of Hiroshima and Nagasaki, the post-war occupation and tradition of pacifism, the constitution, and Japan's concentration on the economy, no doubt help to explain what might be called its international political restraint.

L'expérience d'Hiroshima et de Nagasaki, l'occupation pendant la période d'après- guerre et la tradition du pacifisme, sa constitution et le fait que le Japon se concentre sur son économie, contribuent sans aucun doute à expliquer ce que l'on pourrait appeler sa réserve sur le plan politique au niveau international.


In particular, dose limits for workers and the general public have been reduced in the light of the latest exposure assessments for the survivors of Hiroshima and Nagasaki.

En particulier, les limites de dose pour les travailleurs et la population ont été réduites en tenant compte des dernières évaluations d'exposition des survivants d'Hiroshima et de Nagasaki.




Anderen hebben gezocht naar : hiroshima and nagasaki brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hiroshima and nagasaki brought' ->

Date index: 2025-09-14
w