Hon. Bob Runciman: Honourable senators, three years ago, in one of my first statements in this chamber, I rose to draw attention to a situation that was hobbling small businesses, hindering residents from using and enjoying their property, and severely damaging the struggling tourism industry of Eastern Ontario.
L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, il y a trois ans, dans une de mes premières déclarations en cette enceinte, j'ai signalé une situation qui nuisait aux petites entreprises, empêchait les riverains de profiter de leur propriété et causait un tort énorme à l'industrie du tourisme de l'Est de l'Ontario, qui connaît des temps difficiles.