Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourage counselled clients to examine themselves
Hang something again
Hang something up
Look for something which one has in one's hands
Something has gone wrong
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Vertaling van "himself has something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


something has gone wrong

il y a quelque chose qui cloche [ quelque chose ne tourne pas rond ]


look for something which one has in one's hands

chercher son âne et être dessus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Martin Cauchon (Minister of National Revenue and Secretary of State (Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec), Lib.): Mr. Speaker, whenever an internal audit or the auditor general himself has something, we sit with him and have a look at the situation.

L'hon. Martin Cauchon (ministre du Revenu national et secrétaire d'État (Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec), Lib.): Monsieur le Président, chaque fois qu'une vérification interne ou que le vérificateur général lui-même relève quelque chose, nous nous asseyons avec ce dernier et nous analysons la situation.


When you're talking about the issue of indexing or partial de-indexing, it's sometimes easier to talk about acknowledging or offsetting the costs created by partial de-indexation as opposed to reintroducing an index or indexing the amount, because it allows the finance minister more flexibility if he only has to adjust one or two times, following the strategic incrementalism as opposed to committing himself to something long term, which potentially is fiscally irresponsible.

Quand vous parlez d'indexation ou de désindexation partielle, il est parfois plus facile de proposer qu'on réduise les coûts qu'entraîne la désindexation partielle au lieu de suggérer qu'on rétablisse l'indexation. Cette formule permet au ministre des Finances de disposer d'une plus grande marge de manoeuvre, surtout s'il n'a qu'à effectuer un ou deux rajustements et qu'il n'est pas obligé de s'engager à prendre des mesures à long terme, ce qui est financièrement irresponsable.


It's something that Stephen Harper has said himself, and something that I believe we're hearing from individual MPs on all sides.

Stephen Harper l'a dit lui-même, tout comme des députés de tous les partis, je crois.


Something the minister himself mentioned is certainty and predictability, as it is something everyone in the grain industry has asked for.

Le ministre a lui-même parlé de certitude et de prévisibilité, car c'est ce que tout le monde recherche dans l'industrie du grain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope to God that there will be no unnecessary civil war between Cubans due to a blind refusal to accept that the political model of ‘State socialism’ has been and is a failure wherever there has been an attempt to introduce it: something acknowledged by the historic leader of the ill-named Cuban Revolution himself in the foreign press.

J’espère devant Dieu qu’il n’y aura pas de guerre civile inutile entre les Cubains à cause d’un refus aveugle d’accepter que le modèle politique du «socialisme d’État» a fait son temps et s’est avéré un échec partout où on a essayé de l’introduire, chose que reconnaît lui-même le leader historique de la mal nommée révolution cubaine dans la presse étrangère.


Over the last year, the Ombudsman has undertaken something that completely contradicts this remit as he has prostrated himself before economic interests and has allowed himself to be used by them.

Le médiateur a pris l’année dernière une initiative absolument contraire à son mandat, puisqu’il s’est soumis à des intérêts économiques et qu’il s’est laissé manipuler par ces intérêts.


I have a hard time accepting any deputy minister excusing himself when something has happened, which happened in the sponsorship program.

J'ai de la difficulté à accepter qu'un sous-ministre refuse d'assumer toute responsabilité lorsque quelque chose se produit, comme dans le cas du programme des commandites.


We, for example, commented on the harmonisation of criminal law in the fight against counterfeit goods, something with which Commissioner Frattini has concerned himself.

Nous avons, par exemple, commenté la question de l’harmonisation du droit pénal en matière de lutte contre la contrefaçon, dossier auquel s’intéresse le commissaire Frattini.


– (DE) Mr President, even Mr Poettering, in his opening statement today, finds himself obliged to criticise the Austrian Presidency’s representation – specifically the absence of Chancellor Schüssel – and it may well be the case that that absence has something to do with the fact that the news that the Austrian Presidency had to convey is very far from being either something to boast about or even adequate.

- (DE) Monsieur le Président, même M. Poettering, dans sa déclaration d’ouverture aujourd’hui, se voit contraint de critiquer la représentation de la présidence autrichienne - notamment l’absence du chancelier Schüssel - et il est probable que cette absence ait à voir avec le fait que les nouvelles que la présidence autrichienne avait à communiquer sont loin d’être réjouissantes ou même adéquates.


What is more, there have been elements of Romano Prodi’s conduct which, with good reason, have been interpreted as his striving to establish himself as a sort of head of government, something which has no basis in the current EU treaties and which would mean going further down the road to turning the EU into a state.

En outre, certaines façons de faire de M. Romano Prodi ont pu, à raison, être interprétées comme traduisant le souhait d'établir son autorité à la manière d'une sorte de chef de gouvernement, attitude qui ne saurait se fonder sur aucun principe du traité sur l'Union actuellement en vigueur, et représenterait un pas supplémentaire vers la mutation de l'UE en État.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself has something' ->

Date index: 2022-10-01
w