Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cape Diamond and Quebec from Point Levy
Directed away from
Discharge from point sources
From today's point of view
Pointed away from
Steal a point
Steal a shot
Steal a shot from the opponent
Steal points

Traduction de «himself from pointing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directed away from | pointed away from

dirigé à partir de | opposé à


directions observed from a point to be determined to points of a network

directions observées d'un point à déterminer aux points de réseau


directions observed from points of a network to a point to be determined

directions observées des points de réseau à un point à déterminer


pointed away from [ directed away from ]

opposé à [ dirigé à partir de ]


The combination of a propensity for venous thrombosis and seizures has been reported in two unrelated kindreds. Transmission is autosomal recessive. It results from a point mutation of PIGM, which reduces transcription of PIGM and blocks mannosylatio

syndrome d'hypercoagulabilité par déficit héréditaire en glycosyl phosphatidyl inositol


steal a shot from the opponent [ steal a shot | steal a point | steal points ]

voler un point à l'adversaire [ voler un point | voler des points ]


discharge from point sources

rejet des sources ponctuelles


from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement


Cape Diamond and Quebec from Point Levy

Le cap Diamant et Québec, vus de la pointe de Lévy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, there still is no funding, despite promises from the Prime Minister himself, as my colleague from Alfred-Pellan pointed out.

Pourtant, le premier ministre avait lui-même promis des sommes d'argent, comme l'a soulevé ma collègue d'Alfred-Pellan.


While stressing the ultimate objective of a permanent seat for the EU as such, the recommendation cites, among the various negotiating initiatives, only the so-called ‘Overarching Process’, an exercise led by those countries committed to supporting only one of the various proposals on the table, i.e. that of an increase in the number of permanent national members. That proposal, which has been supported by less than one third of the membership, has from the outset seemed divisive and unbalanced, as the President of the General Assembly has himself pointed ...[+++]ut.

Tout en insistant sur l'objectif à terme d'un siège permanent pour l'UE en tant que telle, la recommandation ne cite parmi les initiatives de négociation que le processus dit «Overarching Process» (processus global), un exercice mené par les pays qui ne comptent soutenir qu'une seule des propositions en présence, à savoir celle d'une augmentation du nombre de membres permanents nationaux. Cette proposition, qui a été appuyée par moins d'un tiers des membres, semble depuis le départ une source de division et de déséquilibre, comme le Président de l'Assemblée générale l'a lui-même indiqué.


those two agreements form, from an objective point of view, a commercial unit; a commercial unit shall be deemed to exist where the supplier or service provider himself finances the credit for the consumer or, if it is financed by a third party, where the creditor uses the services of the supplier or service provider in connection with the conclusion or preparation of the credit agreement, or where the specific goods or the provision of a specific service are explicitly specified in the credit agreement.

ces deux contrats constituent, d'un point de vue objectif, une unité commerciale; une unité commerciale est réputée exister lorsque le fournisseur ou le prestataire de services finance lui-même le crédit au consommateur ou, en cas de financement par un tiers, lorsque le prêteur recourt aux services du fournisseur ou du prestataire pour la conclusion ou la préparation du contrat de crédit ou lorsque des biens particuliers ou la fourniture d'un service particulier sont mentionnés spécifiquement dans le contrat de crédit.


those two agreements form, from an objective point of view, a commercial unit; a commercial unit shall be deemed to exist where the supplier or service provider himself finances the credit for the consumer or, if it is financed by a third party, where the creditor uses the services of the supplier or service provider in connection with the conclusion or preparation of the credit agreement, or where the specific goods or the provision of a specific service are explicitly specified in the credit agreement.

ces deux contrats constituent, d'un point de vue objectif, une unité commerciale; une unité commerciale est réputée exister lorsque le fournisseur ou le prestataire de services finance lui-même le crédit au consommateur ou, en cas de financement par un tiers, lorsque le prêteur recourt aux services du fournisseur ou du prestataire pour la conclusion ou la préparation du contrat de crédit ou lorsque des biens particuliers ou la fourniture d'un service particulier sont mentionnés spécifiquement dans le contrat de crédit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our esteemed colleague could not, however, restrain himself from pointing out in his Critical Appraisal that he does not share the Commission’s, and the Council's, viewpoint that labour costs are one of the largest sources of inflation.

Notre cher collègue n'a pourtant pu s'empêcher de signaler, dans la même Appréciation critique, qu'au contraire de la Commission et du Conseil, il ne pensait pas que le coût de la main-d'œuvre constituât une des principales sources d'inflation.


Our esteemed colleague could not, however, restrain himself from pointing out in his Critical Appraisal that he does not share the Commission’s, and the Council's, viewpoint that labour costs are one of the largest sources of inflation.

Notre cher collègue n'a pourtant pu s'empêcher de signaler, dans la même Appréciation critique, qu'au contraire de la Commission et du Conseil, il ne pensait pas que le coût de la main-d'œuvre constituât une des principales sources d'inflation.


The overall strategy that we have adopted consists of considering the European textiles and clothing sector, as the questioner himself has done, not as an industry of the past – whose gradual disappearance would have to be managed, more or less decently, from a social and political point of view – but, in sharp contrast, as an industry of the future. Textiles and clothing in Europe is a competitive, modern, innovative and productive industry.

La stratégie générale que nous avons adoptée consiste à considérer, comme d’ailleurs l’auteur de la question le fait lui-même, le secteur européen du textile et de l’habillement non pas comme une industrie du passé -dont il s’agirait de gérer plus ou moins proprement, d’un point de vue social et politique la disparition progressive -, mais bien au contraire comme un secteur d’avenir. Le textile et l’habillement en Europe représentent une industrie compétitive, moderne, innovative et productive.


It is true that it is a stopgap solution, but we must rely on stopgap solutions because, at the moment – as he himself has pointed out – we cannot expect a broad reform of the system from the Intergovernmental Conference. We have to offer solutions which, while provisional, help to provide a faster and more effective system of justice.

Certes, nous parons ainsi au plus pressé, mais nous devons également vivre de ce genre de solution parce que, comme il l'a souligné, nous ne pouvons espérer que la conférence intergouvernementale débouche sur une grande réforme du système. Nous devons donner des solutions qui, même si elles sont provisoires, contribuent à ce que la justice soit rendue plus rapidement et plus efficacement.


These documents in fact show that the members of IRI's Presiding Committee, including Pietro Armani, were "kept constantly informed" of the negotiations for the sale of SME; that there were no "secret" negotiations; that IRI's Board of Directors approved unanimously, i.e. with Mr Armani's assent, the agreement signed by Romano Prodi and Carlo De Benedetti; that Mr Armani expressed himself "fully in favour" of the sale of the SME Group, a transaction which he himself described as "an impressive signal" and "one of the largest privatisation operations of recent decades"; that Mr Armani himself approved the financial conditions, urging, ...[+++]

Il ressort entre autres de ces actes que les membres du comité de présidence de l'Iri, y compris Pietro Armani, ont "toujours été tenus au courant" des négociations relatives à la vente de Sme, qu'il n'y a pas eu de négociation "secrète", que le conseil d'administration de l'Iri a approuvé à l'unanimité, et donc avec l'assentiment de M. Armani, l'accord signé par Romano Prodi et Carlo De Benedetti, que M. Armani a par son vote "approuvé sans réserve" la cession du groupe Sme, transaction qu'il a lui-même qualifiée de "capitale" et d'"une des plus grandes opérations de privatisation de ces dernières décennies", que M. Armani a approuvé les modalités économiques de la vente en invitant, dans un argumentaire long et détaillé, à "ne pas sous-év ...[+++]


Point 5 (1) All requests for renewal must, where so required under Member States' national legislation, be accompanied by documentary evidence that the self-employed person offers guarantees for the continued orderly pursuit of his occupation (2) At least at the time when any renewal application referred to under point 4(2) is submitted, a check may be made on the bona fide nature of the activity engaged in, whether it still corresponds to the activity for which authorization was given, the ability of the person concerned to support himself by the income from ...[+++]that activity and its continuing compliance with the preconditions referred to under point 2(1) (3) Any further checks which Member States may make thereafter could in principle be limited.

Point 5 1) Toute demande de renouvellement doit, dans la mesure où le droit des Etats membres le prévoit, être accompagnée de documents permettant d'établir que le travailleur indépendant est en mesure d'assurer la poursuite régulière de l'activité. 2) Au moins lors de toute demande de renouvellement visée au point 4. 2), un contrôle peut être effectué pour vérifier si l'activité concernée est effectivement exercée, s'il s'agit toujours de l'activité pour laquelle l'autorisation a été accordée, si l'intéressé peut subvenir à ses besoins grâce aux revenus de cette activité et si l'activité répond toujours aux conditions visées au point 2. 1). 3) Dans le cas où les Etats membres p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'himself from pointing' ->

Date index: 2022-05-13
w