Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confidential resume
MPRR
Member Personnel Record Résumé
Member's Personnel Record Resumé
Receive actors' resumes
Receive actor’s resume
Receiving actors' resumes
Renew artistic practice
Renew artistic practices
Renewing artistic practice
Resume
Resume artistic practice
Resume court
Resume dim
Resume dim feature
Resume in confidence
Resume matching service
Resume normal navigation
Resume own navigation
Resume-matching service
Take delivery of actors' resumes

Traduction de «him to resume » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes

recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs


confidential resume | resume | resume in confidence

cours de vie | curriculum vitae


Resume normal navigation [ Resume own navigation ]

Reprenez navigation normale


resume matching service [ resume-matching service ]

service de jumelage de curriculum vitae


resume dim | resume dim feature

fonction Reprise d'intensité | Reprise d'intensité


Member Personnel Record Résumé [ MPRR | Member's Personnel Record Resumé ]

Sommaire des dossiers du personnel militaire [ SDPM | Sommaire des dossiers personnels du membre ]


defendant ordered to produce the declarations of intent required of him

défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


renew artistic practices | renewing artistic practice | renew artistic practice | resume artistic practice

renouveler sa pratique artistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Again, Mr Stanishev gave his consent to criminal proceedings being continued against him and the proceedings were resumed on 4 November 2013.

Celle-ci a donc redémarré le 4 novembre 2013.


I therefore took the trouble not just to write to the Prime Minister, but also to telephone him on Sunday, the day before Parliament resumed, to ask him for two things: my first request was that his government make a statement in the House of Commons, and my second request, consistent with the recommendations of a parliamentary committee, was that a joint committee of the House and Senate be created so that we could hear from the Minister of Foreign Affairs, the Minister of National Defence, and the individual responsible for the mili ...[+++]

J'ai donc pris la peine, non seulement d'écrire au premier ministre, mais également de lui téléphoner, ce dimanche, à la veille de l'ouverture de la session parlementaire, pour lui demander deux choses: une déclaration de son gouvernement à la Chambre des communes et une deuxième requête qui est consistante avec les recommandations d'un comité parlementaire, c'est-à-dire la mise sur pied d'un comité conjoint de la Chambre et du Sénat afin que nous puissions entendre, dans un contexte qui s'y prête, le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Défense nationale et celui qui va diriger, sur le plan militaire, les troupes canadien ...[+++]


Mr Diamandouros explained that by the end of March 2013 he would have completed ten years in office as European Ombudsman and stated that the time had come for him to look beyond his public life at the European Union level, and to seek to resume his erstwhile role as a scholar and student of, rather than as an actor in, public life, and as an active private citizen.

Diamandouros a expliqué qu'avant la fin du mois de mars 2013, il bouclerait sa dixième année à son poste de Médiateur européen et il a déclaré que le temps était venu pour lui de laisser de côté sa vie publique au niveau de l'Union européenne et de chercher à reprendre son ancien rôle d'universitaire et d'étudiant, et non d'acteur, de la vie publique, et ce en tant que citoyen privé actif.


In that context, the Audiencia Provincial de Tarragona asks essentially whether framework-decision 2001/220/JHA on the standing of victims in criminal proceedings precludes national legislation which, where crimes are committed within the family, prescribe that a mandatory injunction is to be imposed on the perpetrator of the violence prohibiting him from approaching the victim without providing for the possibility to dispense with that injunction after weighing the circumstances of the case and, in particular, the victim’s wish to resume her relationship with the perpetrator.

Dans ce contexte, l’Audiencia Provincial de Tarragona souhaite savoir en substance si la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales s’oppose à une réglementation nationale qui, en cas d’infractions commises dans la sphère familiale, prescrit de manière impérative, à l’encontre de l’auteur de violences, une mesure d’éloignement de la victime sans prévoir la possibilité de ne pas la prononcer au terme d’une mise en balance des circonstances de l’affaire, et notamment du souhait de la victime de reprendre sa relation avec l’auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I give him the floor now, and immediately after his speech we shall resume the debate.

Je lui cède la parole et nous reprenons le débat immédiatement après son intervention.


3. Urges the Israeli Prime Minister to stop the confinement of Mr Arafat, putting an end to his humiliating isolation and allowing him to resume his full functions as the democratically elected president of the Palestinian National Authority;

3. engage instamment le Premier ministre israélien à mettre fin à l'immobilisation forcée de M.Arafat, pour mettre un terme à son isolement humiliant et lui permettre d'exercer à nouveau la totalité de ses fonctions de président démocratiquement élu de l'Autorité nationale palestinienne;


Observers have reported infrastructures destroyed in the occupied territories, and, even if Mr. Arafat is released, it would be hard for him to resume his duties as a result of that destruction.

Il y a destruction des infrastructures, dont les observateurs ont rendu témoignage, dans les territoires occupés, et même si on libérait M. Arafat, il pourrait difficilement reprendre ses fonctions à cause de cette destruction.


There have been key developments taking place in this regard, which have been mentioned by others. The new Israeli Prime Minister, Mr Barak, has put in place a government with a sufficiently strong majority to allow him to resume negotiations in the peace process with adequate parliamentary support for his declared intention to get the peace process moving forward again.

Le nouveau Premier ministre israélien, M. Barak, a mis en place un gouvernement disposant d'une majorité suffisamment forte pour lui permettre de reprendre les négociations en bénéficiant du soutien parlementaire adéquat en vue de remettre en marche le processus de paix, tel qu'il en a l'intention déclarée.


I invite him to resume his response.

Je l'invite à reprendre le cours de sa réponse.


Here is a man who is a terrorist, according to this document, and I take that for granted, and instead of keeping him under lock and key here, we send him back to the country that employed him originally, where the chances are that he might resume his old occupation.

Voici un homme qui est un terroriste, d'après ce document, et je ne le conteste pas, et au lieu de l'emprisonner ici, nous le renvoyons dans le pays qui l'employait et il risque de reprendre ses anciennes activités.


w