Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
That fits him like a glove

Vertaling van "him that unfortunately " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi




that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence

que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence


that fits him like a glove

cela lui va comme un bas de soie


for the purpose of obtaining compensation for damage suffered by him

afin d'obtenir réparation du préjudice qui lui est propre


defendant ordered to produce the declarations of intent required of him

défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I, of course, can only concur with him, but unfortunately when I met him myself, I could only tell him about my deep concern about the deterioration of human rights and the human rights situation in Iran.

Bien sûr, je ne peux qu'être d'accord avec lui, mais, hélas, lorsque je l'ai rencontré personnellement, je n'ai pu que lui faire part de ma profonde inquiétude quant à la détérioration des droits de l'homme et de la situation des droits de l'homme en Iran.


If European Union policies followed the logic of his words I could agree with him, but unfortunately that is not the case.

Si les politiques de l’Union européenne suivaient cette logique, je pourrais adhérer à ses propos, mais ce n’est malheureusement pas le cas.


We must remember that when, as a medical student, he told his professors he wanted to be an obstetrician and gynecologist, they told him that unfortunately no man in Westmount would ever refer his wife to him, a Black doctor.

Il faut se souvenir que, alors qu'il étudiait en médecine, lorsqu'il disait à ses professeurs qu'il voulait devenir gynécologue obstétricien, on lui avait répondu que c'était bien malheureux, mais qu'aucun homme de Westmount ne lui référerait sa femme, surtout pas à un médecin noir.


I told him that unfortunately because of the law he could appeal to the immigration appeal division, but they could not consider humanitarian and compassionate aspects. That's in section 65 of the act.

Je lui ai dit que, malheureusement, à cause de la loi, il pouvait recourir à la division d'appel de l'immigration, mais qu'on ne pouvait tenir compte de l'aspect humanitaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to point out to him that unfortunately I am not the master of whether I get the opportunity to put a question to him, or any other minister in this House, during the course of the debates – it is the group which decides who takes the floor.

Je voudrais lui faire remarquer que, malheureusement, ce n’est ni moi ni aucun autre ministre de l'Assemblée qui établit la liste des orateurs, mais le groupe.


I should like to point out to him that unfortunately I am not the master of whether I get the opportunity to put a question to him, or any other minister in this House, during the course of the debates – it is the group which decides who takes the floor.

Je voudrais lui faire remarquer que, malheureusement, ce n’est ni moi ni aucun autre ministre de l'Assemblée qui établit la liste des orateurs, mais le groupe.


Obviously, no-one has told him that, unfortunately for mankind, there is no longer any such bloc.

Manifestement, il n’a pas été informé que ce bloc n’existe plus, malheureusement pour l’humanité.


I advised him that unfortunately the wording would not be adequate for a petition to the House of Commons.

Je lui ai dit que cette pétition, telle que formulée, ne pouvait malheureusement pas être présentée à la Chambre des communes.


I consider the Minister of Justice a progressive and I have a lot a respect for him but, unfortunately, I have to say that this bill is disappointing and dangerous.

Comme ministre, que je qualifie de progressiste et pour qui j'ai beaucoup de respect, je suis malheureusement obligé de dire au ministre de la Justice que ce projet de loi est décevant et dangereux.


Of course, I cannot really blame him because, unfortunately, the throne speech seems to indicate that there are no provincial governments in this country and that Quebec does not exist.

D'ailleurs, je ne peux pas tellement lui en vouloir puisque, malheureusement, le discours du Trône semble indiquer qu'il n'y a pas de gouvernements provinciaux et que, de ce fait, le Québec n'existe pas.




Anderen hebben gezocht naar : honest but unfortunate debtor     it is unfortunate     him that unfortunately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him that unfortunately' ->

Date index: 2024-12-26
w