Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I know him as well as the beggar knows his dish

Traduction de «him his life » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Glimpses of John Buchan: His Life in Canada and His Legacy

Coup d'œil sur John Buchan : Sa vie au Canada et son héritage


that the house of everyone is to him as his castle and fortress, as well for his defence against injury and violence

que la maison de chacun est pour lui son château et sa forteresse, tant pour se défendre contre l'injure et la violence


I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, I am certain I speak for my colleagues from all the parties in the House in expressing my revulsion at the attempt against journalist Michel Auger of the Journal de Montréal, which nearly cost him his life.

M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je suis certain d'exprimer le sentiment de mes collègues de tous les partis à la Chambre en témoignant de toute ma répulsion devant l'attentat qui a failli coûter la vie au journaliste Michel Auger, du Journal de Montréal.


It was a terrible experience, affecting him, his life and his family, whom I have met, and it was sad to see.

Cette expérience horrible a eu des répercussions sur lui, sur sa vie et sur sa famille.


Article 7(2) comes down to the possibility to ask an immigrant to make the necessary efforts to be able to live his/her day-to-day life in the society in which he/she has to integrate him/herself and to the possibility for MS to verify whether this person shows the required willingness to integrate in his/her new environment.

L’article 7, paragraphe 2, se résume à la possibilité de demander à un immigrant de faire les efforts nécessaires pour pouvoir vivre au jour le jour dans la société dans laquelle il doit s’intégrer et à la possibilité pour les États membres de vérifier si cette personne fait preuve de la volonté nécessaire pour intégrer son nouvel environnement.


Other information: (a) Member of The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) The tribunal at Tizi-Ouzou (Algeria) issued a warrant for his arrest on 15.1.2005 and sentenced him, in absentia, to life imprisonment on 21.3.2007, (c) Father’s full name: Rabah Droukdel, (d) Mother’s full name: Z’hour Zdigha’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Renseignements complémentaires: a) membre de l’organisation Al-Qaida du Maghreb islamique, b) le tribunal de Tizi-Ouzou (Algérie) a délivré un mandat d’arrêt à son encontre le 15 janvier 2005 et l’a condamné par contumace à la prison à perpétuité le 21 mars 2007, c) nom complet de son père: Rabah Droukdel, d) nom complet de sa mère: Z’hour Zdigha». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simply put, it is to help defend this young boy's future in Canada; to help preserve his right to get an education in St. John's; to expect his younger sister, if he has one, to be treated equally in Canada; to defend his very way of life; and to hope to defray the real threat he might face when he goes back to his computer and has material presented to him that would somehow distort his young mind and his understanding of what is important in his life and in his obligations to his fellow citizens.

Tout simplement, c’est pour aider à défendre l’avenir de ce jeune homme au Canada; aider à préserver son droit de faire des études à St. John's; faire en sorte que sa jeune sœur, s’il en a une, reçoive un traitement égal au Canada; défendre son mode de vie et espérer contrer la menace réelle à laquelle il peut se trouver confronté lorsqu’il a accès dans son ordinateur à du matériel qui pourrait fausser son jeune esprit et sa compréhension de ce qui est important dans sa vie et de ses obligations à l’endroit de ses concitoyens.


15 (1) The Minister may enter into an agreement with the purchaser to vary the terms of a contract or to include a term in a contract entered into pursuant to subsection 6(3) of the Act, to provide that, where an employee has retired or has otherwise ceased to be employed by his employer and the premiums then held for his account are not sufficient to purchase, pursuant to such options as are available to him, an annuity on his life of $120 a year commencing at normal retirement date, the employee may, at a time stipulated in the agre ...[+++]

15 (1) Le ministre peut conclure une entente avec l’acheteur en vue de modifier les conditions d’un contrat ou d’inclure dans un contrat de rente négocié conformément au paragraphe 6(3) de la Loi, une condition aux fins de stipuler que si un travailleur se retire ou cesse autrement d’être au service de son employeur et que les primes alors inscrites à son compte ne suffisent pas à l’achat, suivant les options que le travailleur peut exercer, d’une rente personnelle de 120 $ par année à compter de la date normale de retraite, ce travailleur peut, à une date prévue à l’entente, renoncer à ses droits à la totalité ou à une partie de sa rent ...[+++]


For he had devoted his entire political life untiringly to the reconciliation, unity, and well-being of our continent. We Europeans owe him a great deal.

Son décès est aussi une grande perte pour l’Europe, car il avait consacré sans relâche toute son action politique à la réconciliation, à l’unification et à la prospérité de ce continent.


If Zack were exposed in any kind of serious way to pesticides or pesticide residue it would have an immense effect on his human health immediately that may potentially cost him his life.

Si Zack était exposé de façon le moindrement importante à des pesticides ou à des résidus de pesticide, cela aurait immédiatement une telle incidence sur sa santé qu'il pourrait en mourir.


Other information: (a) Member of The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb, (b) The tribunal at Tizi-Ouzou (Algeria) issued a warrant for his arrest on 15.1.2005 and sentenced him, in absentia, to life imprisonment on 21.3.2007, (c) Father’s full name: Rabah Droukdel, (d) Mother’s full name: Z’hour Zdigha’.

Renseignements complémentaires: a) membre de l’organisation Al-Qaida du Maghreb islamique, b) le tribunal de Tizi-Ouzou (Algérie) a délivré un mandat d’arrêt à son encontre le 15 janvier 2005 et l’a condamné par contumace à la prison à perpétuité le 21 mars 2007, c) nom complet de son père: Rabah Droukdel, d) nom complet de sa mère: Z’hour Zdigha».


Articles 7 and 8 of the Charter proclaim everyone’s right to ‘respect for his or her private and family life’ and ‘the protection of personal data concerning him or her’.

Les articles 7 et 8 de la charte consacrent le droit de toute personne «au respect de sa vie privée et familiale» et «à la protection des données à caractère personnel la concernant»[83].




D'autres ont cherché : him his life     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him his life' ->

Date index: 2023-02-02
w