Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "highly ineffective in practice since sending " (Engels → Frans) :

Unfortunately, while appearing sound in theory, the opting-out approach has proven to be highly ineffective in practice since sending an opting-out message to a spammer generally confirms that a recipient's email address is valid and active, resulting in a large increase in the volume of spam received at that account.

Malheureusement, bien qu'elle semble logique en théorie, cette approche s'est montrée très peu efficace en pratique puisque le seul fait de répondre à un pourriel pour faire part de son intention suffit généralement à confirmer au polluposteur que l'adresse du destinataire est valide et toujours utilisée, ce qui contribue à augmenter de façon considérable le nombre de pourriels transmis à cette adresse.


An example of how proactive leadership can make a difference has been seen in the change in approach of the High Court of Cassation and Justice since the appointment of new management in 2010.[29] It can now offer best practice to other courts in areas such as case management, taking into account the risk of reaching prescription periods, and ...[+++]

On trouve un exemple de la différence que peuvent apporter des responsables enclins à prendre des initiatives dans le changement d'approche de la Haute cour de cassation et de justice depuis la nomination des nouvelles hautes instances judiciaires, en 2010[29]. Elle est désormais à même de proposer de bonnes pratiques aux autres juridictions dans des domaines tels que la gestion des cas, en tenant compte du risque de prescription et en envoyant le message que la Cour ne cédera pas à des tentatives fallacieuses de retardement de la procédure.


Since the EU environmental legislation was developed at a time when high volume hydraulic fracturing was not used in Europe, certain environmental aspects associated with the exploration and production of fossil fuels involving this practice are not comprehensively addressed in current EU legislation.

La législation de l’Union dans le domaine de l’environnement ayant été élaborée à une époque où la fracturation hydraulique à grands volumes n'était pas encore pratiquée en Europe, les textes en vigueur ne traitent pas de manière exhaustive certains aspects environnementaux associés à l’exploration et à la production des combustibles fossiles par cette technique.


Weaknesses in judicial and investigative practice, in particular in relation to cases involving high-level corruption and serious organised crime, have been highlighted by the Commission since 2008.[36] Bulgaria initially responded to these concerns by introducing the monitoring of a number of cases of public interest by the Supreme Judicial Council, through training activities and with controls by the inspecto ...[+++]

Les faiblesses de la pratique judiciaire et des méthodes d'enquête, notamment dans les affaires de corruption de haut niveau et de grande criminalité organisée, sont mises en évidence par la Commission depuis 2008[36]. La Bulgarie a, dans un premier temps, réagi aux préoccupations émises par la Commission en faisant procéder au suivi d’un certain nombre d’affaires d’intérêt public par le Conseil supérieur de la magistrature, par le biais d’actions de formation et de contrôles par l’Inspection, afin d’établir si les règles de procédure ...[+++]


Unfortunately, while apparently sound in theory, the opting-out approach has proven to be highly ineffective in practice because sending an opting out message to a spammer does nothing other than confirm that a recipient's email address is valid and active, resulting in a large increase in the volume of spam received at that account.

Malheureusement, même si cette approche semble rationnelle en théorie, elle s'est révélée hautement inefficace en pratique : en effet, l'envoi d'un message de non-participation à l'auteur de messages commerciaux non sollicités ne fait que lui confirmer la validité et le statut actif de l'adresse électronique en cause, ce qui lui permet de multiplier le volume de pourriel envoyé à cette adresse.


As noted in my report, one CBSA respondent mentioned that “the situation today reflects a highly ineffective use of taxpayers' dollars, since CBSA is paying so much for the correctional facilities but has no 'control' over what provincial prisons are doing”.

Comme je le mentionne dans mon rapport, un intervenant de l'ASFC a dit que « la situation actuelle révèle une utilisation vraiment inefficace de l'argent des contribuables, puisque l'ASFC verse beaucoup d'argent aux établissements correctionnels, mais n'a aucune " emprise" sur ce que les établissements provinciaux font ».


An example of how proactive leadership can make a difference has been seen in the change in approach of the High Court of Cassation and Justice since the appointment of new management in 2010.[29] It can now offer best practice to other courts in areas such as case management, taking into account the risk of reaching prescription periods, and ...[+++]

On trouve un exemple de la différence que peuvent apporter des responsables enclins à prendre des initiatives dans le changement d'approche de la Haute cour de cassation et de justice depuis la nomination des nouvelles hautes instances judiciaires, en 2010[29]. Elle est désormais à même de proposer de bonnes pratiques aux autres juridictions dans des domaines tels que la gestion des cas, en tenant compte du risque de prescription et en envoyant le message que la Cour ne cédera pas à des tentatives fallacieuses de retardement de la procédure.


In terms of ministers sitting on the committee, the general consensus seems to be that this practice renders a PAC hearing highly ineffective.

En ce qui concerne la présence de ministres en tant que membres du comité, l’opinion de tous est qu’une telle pratique nuit énormément à l’efficacité des audiences du comité.


Since the objectives of this Directive, namely to eliminate the barriers to the functioning of the internal market represented by national laws on unfair commercial practices and to provide a high common level of consumer protection, by approximating the laws, regulations and administrative provisions of the Member States on unfair commercial practices, cannot be sufficiently achieved by th ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir éliminer les entraves au fonctionnement du marché intérieur que constituent les législations nationales sur les pratiques commerciales déloyales et assurer un niveau commun élevé de protection des consommateurs, en rapprochant les dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant les pratiques commerciales déloyales, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, confor ...[+++]


Then there's a very small number of doctors, but they are very worrisome to us, who probably quite deliberately court patients who are drug dependent and tend to abuse drugs, because they represent a high profit potential in practice, since they move through the practice quickly, and often once they get their drugs, they have little in the way of other demands.

Il y a enfin un très petit nombre de médecins, qui nous préoccupent beaucoup, et qui courtisent sans doute délibérément les patients qui présentent une dépendance aux médicaments et qui en consomment trop, car ces patients offrent une perspective de profits élevés pour le praticien, car leurs consultations sont rapides et une fois qu'ils obtiennent leurs médicaments, ils ne demandent rien d'autre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highly ineffective in practice since sending' ->

Date index: 2021-01-11
w