Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «highly important since whatever » (Anglais → Français) :

This happened for the first time last year and the issue is highly important since whatever reforms or modernisations are discussed or implemented in education, teachers will form the central component of this process and they must be the subjects and not the objects of it.

Cela s’est produit pour la première fois l’année dernière et la question est extrêmement importante puisque, quelles que soient les réformes ou modernisations envisagées ou mises en œuvre dans le domaine de l’éducation, les enseignants seront au cœur de ce processus et ils doivent en être les sujets et non les objets.


This directive is highly important, since it equips the European Union with very effective tools that enable Member States to strengthen their legislation on equal treatment in the workplace – something that is fundamental if we are to achieve the goals we have set ourselves as Europeans.

Cette directive est extrêmement importante car elle fournit à l’Union européenne des outils très efficaces permettant aux États membres de renforcer leur législation nationale en matière d’égalité de traitement entre hommes et femmes sur le marché du travail - un paramètre fondamental pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.


Since access to raw materials remains an important element in the EU's drive to move to a high-technology and high value-added economy, the Commission has adopted a Communication on Commodities and Raw Materials which reinforced the three pillar based approach to achieving sustainable supply of raw materials: supply from global markets (external pillar), sustainable supply from sources in the EU and recycling and resource efficiency.

Étant donné que l'accès aux matières premières demeure une composante importante de la volonté de l'UE de passer à une économie de haute technologie et à haute valeur ajoutée, la Commission a adopté une communication sur les produits de base et les matières premières qui renforce l'approche fondée sur les trois piliers pour assurer l'approvisionnement durable en matières premières: l'approvisionnement provenant des marchés internationaux (pilier extérieur), l’approvisionnement durable à partir de sources européennes, le recyclage et l'efficacité des ressources.


A loss of intra-brand competition is especially likely at the retail level if coupled with large territories, since final consumers may be confronted with little possibility of choosing between a high price/high service and a low price/low service distributor for an important brand.

La concurrence intramarque risque de s'affaiblir surtout au stade du commerce de détail, si la distribution exclusive est pratiquée sur des territoires étendus, car les consommateurs finals pourraient, pour une marque importante, n'avoir plus qu'un choix limité entre un distributeur proposant un service de qualité à un prix élevé et un distributeur offrant un service bon marché, mais de qualité moindre.


In the second place: rules that are of a general nature should not be put in Chapter III. The EDPS recommends transferring those provisions to Chapter II. Only provisions that strictly relate to the protection of personal data in case of exchanging of data between Member States must be included in Chapter III. This is even more important since Chapter III contains important provisions in view of a high level of ...[+++]

En deuxième lieu, le chapitre III ne devrait pas contenir de règles revêtant un caractère général. Le CEPD recommande de déplacer ces dispositions au chapitre II. Seules doivent figurer dans le chapitre III les dispositions qui concernent à proprement parler la protection des données à caractère personnel dans le cas d'un échange de données entre États membres. Cela est d'autant plus important que le chapitre III contient d'importantes dispositions eu égard à un niveau élevé de protection de la personne concernée dans le cadre répressif (voir la partie IV.1 du présent avis).


10. Deeply regrets the failure to reach agreement on disarmament and non-proliferation of nuclear weapons, since the EU is serious about constructing a genuinely multilateral approach to tackling the problem of WMD proliferation, and considers it highly important to build an effective, efficient and equitable system that reduces and progressively eliminates nuclear threats;

10. regrette vivement l'absence de tout accord sur le désarmement et la non-prolifération des armements nucléaires dans la mesure où l'Union européenne est fermement partisane d'une approche véritablement multilatérale du problème de la prolifération des ADM, et estime à cet égard qu'il est très important de mettre en place un système effectif, efficace et équitable, capable de réduire et d'éliminer graduellement la menace nucléaire;


I turn to the Council, Commission and Parliament: if we believe in democracy – especially in this process that you, Mr President, called the most important since the founding of the Union – I entreat you to do whatever you can to ensure a fair and free process, to ensure that resources are used to truly inform people, especially by distributing copies of the Constitution to all the electorate, and by ensuring that all sides of the debate are thoroughly ...[+++]

Je me tourne vers le Conseil, la Commission et le Parlement: si nous croyons à la démocratie - et en particulier à ce processus que vous avez, Monsieur le Président, décrit comme étant le plus important depuis la fondation de l’Union -, je vous conjure de faire tout votre possible pour assurer un processus libre et équitable, pour garantir que les ressources sont utilisées afin d’informer réellement les citoyens, notamment en distribuant des copies de la Constitution à tous les électeurs, et en veillant à ce que tous les aspects du débat soient pleinement divulgués.


Therefore, and since the trade in cheeses between the Community and Switzerland relates to important quantities and a high commercial value, it is appropriate to reduce substantially the security on the import licences for cheese originating in Switzerland.

Par conséquent et puisque les échanges de fromages entre la Communauté et la Suisse portent sur d'importantes quantités et présentent une valeur commerciale élevée, il convient de réduire sensiblement la garantie relative aux certificats d'importation pour les fromages originaires de Suisse.


40. Demands the continuation of the information campaign for the euro (PRINCE) with high priority, since, in the important phase in the run up to the introduction of the euro notes and coins, there will be a high demand for information from the citizens of the European Union;

40. demande que l'on poursuive la campagne d'information sur l'euro (PRINCE) en lui accordant un degré élevé de priorité, sachant que, au cours de la phase importante qui nous sépare de l'introduction des pièces et des billets de banque en euros, on enregistrera, de la part des citoyens de l'Union européenne, une forte demande d'information;


A loss of intra-brand competition is especially likely at the retail level if coupled with large territories, since final consumers may be confronted with little possibility of choosing between a high price/high service and a low price/low service distributor for an important brand.

La concurrence intramarque risque de s'affaiblir surtout au stade du commerce de détail, si la distribution exclusive est pratiquée sur des territoires étendus, car les consommateurs finals pourraient, pour une marque importante, n'avoir plus qu'un choix limité entre un fournisseur proposant un service de qualité à un prix élevé et un fournisseur offrant un service meilleur marché, mais de moindre qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highly important since whatever' ->

Date index: 2023-04-08
w