Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "highlighting particularly acknowledges " (Engels → Frans) :

8. Highlights the acknowledgement in the Annual Growth Survey 2015 that in order to increase competitiveness in Europe unduly burdensome regulation, particularly for SMEs, must be avoided, access to finance improved. and the quality of investment in research and innovation ensured;

8. souligne que l'examen annuel de la croissance 2015 reconnaît qu'afin d'accroître la compétitivité en Europe, il convient d'éviter les réglementations trop contraignantes, plus particulièrement pour les PME, d'améliorer l'accès au financement et de garantir la qualité des investissements dans la recherche et l'innovation;


8. Highlights the acknowledgement in the Annual Growth Survey 2015 that in order to increase competitiveness in Europe unduly burdensome regulation, particularly for SMEs, must be avoided, access to finance improved. and the quality of investment in research and innovation ensured;

8. souligne que l'examen annuel de la croissance 2015 reconnaît qu'afin d'accroître la compétitivité en Europe, il convient d'éviter les réglementations trop contraignantes, plus particulièrement pour les PME, d'améliorer l'accès au financement et de garantir la qualité des investissements dans la recherche et l'innovation;


8. Highlights the acknowledgement in the Annual Growth Survey 2015 that in order to increase competitiveness in Europe unduly burdensome regulation, particularly for SMEs, must be avoided, access to finance improved. and the quality of investment in research and innovation ensured;

8. souligne que l'examen annuel de la croissance 2015 reconnaît qu'afin d'accroître la compétitivité en Europe, il convient d'éviter les réglementations trop contraignantes, plus particulièrement pour les PME, d'améliorer l'accès au financement et de garantir la qualité des investissements dans la recherche et l'innovation;


In particular, the applicant highlighted the fact that, as the Commission itself acknowledged in its statement in defence, with the assessment centre methodology, the selection board has more limited room for manoeuvre than before and the measures adopted by the appointing authority in order to ensure the consistency of the marking are such that they have the effect of depriving the selection board of its powers.

En particulier, le requérant a mis en exergue que, comme la Commission elle-même l’a reconnu dans son mémoire en défense, avec la méthodologie du centre d’évaluation, le jury dispose d’une marge de manœuvre plus limitée qu’auparavant et les mesures adoptées par l’AIPN afin d’assurer la cohérence de la notation seraient telles qu’elles auraient pour effet de déposséder le jury de ses compétences.


10. Is convinced not only that future cooperation must be guided by the EU's security policy requirements or other related needs, but also that the connection between the three areas of cooperation – peace, trade and civil society – needs highlighting; particularly acknowledges here the connection between security and development and the special importance of social and economic issues for people on the Mediterranean's southern rim;

10. est convaincu, non seulement qu'à l'avenir, la coopération ne pourra pas se concentrer exclusivement sur la politique de sécurité de l'Union européenne ou sur les autres impératifs qui y sont liés, mais aussi qu'il convient d'insister sur la cohésion entre les trois secteurs de la coopération - paix, commerce et société civile; à cet égard, reconnaît en particulier le lien entre la sécurité et le développement et l'importance particulière que revêtent les questions socio-économiques pour les habitants du sud de la Méditerranée;


10. Is convinced that future cooperation must be guided not only by the EU’s security policy requirements or other related needs, but that the connection between the three areas of cooperation – peace, trade and civil society – needs highlighting; particularly acknowledges here the connection between security and development and the special importance of social and economic issues for people on the Mediterranean’s southern rim;

10. est convaincu qu'à l'avenir, la coopération ne pourra pas se concentrer exclusivement sur la politique de sécurité de l'Union européenne ou sur les autres impératifs qui y sont liés mais qu'il convient d'insister sur la cohésion entre les trois secteurs de la coopération - paix, commerce et société civile; à cet égard, reconnaît en particulier le lien entre la sécurité et le développement et l'importance particulière que revêtent les questions socio-économiques pour les pays limitrophes du sud de la Méditerranée;


Acknowledging the need to build a safe, integrated and sustainable transport system, they highlighted in particular issues such as tackling climate change and other environmental problems, enhancing competitiveness and improving accessibility and road security.

Constatant qu'il est nécessaire de bâtir un système de transports sûr, intégré et compatible avec le développement durable, les ministres ont mis l'accent sur des questions précises telles que la lutte contre le changement climatique et d'autres problèmes environnementaux, le renforcement de la compétitivité et l'amélioration de l'accessibilité et de la sécurité routière.


I thank her for this opportunity to speak to our Conservative government's strong economic leadership, leadership that was acknowledged and applauded just today in the IMF's World Economic Outlook. For the benefit of members who have not had the opportunity to read that document yet, I would like to highlight one comment in particular.

Je la remercie de m'avoir donné l'occasion de parler du solide leadership économique du gouvernement conservateur, leadership qui a été reconnu et félicité aujourd'hui même dans les Perspectives de l'économie mondiale du FMI. Pour la gouverne des députés qui n'ont pas encore lu le document, j'aimerais souligner un passage en particulier, qui dit:


In taking responsibility, the Commission also acknowledges that further efforts are needed in order to solve a number of weaknesses, in particular those highlighted in the reservations of the Directors-General.

En assumant sa responsabilité, la Commission reconnaît que des efforts supplémentaires sont nécessaires pour supprimer un certain nombre de faiblesses, en particulier celles qui ont été soulignées par les directeurs généraux dans leurs réserves.


This highlights the SME contribution to the Lisbon objectives and the need to integrate the "Think Small First" principle into Community policies, underlines the need for partnership between the European, national and regional level when designing and implementing measures for the benefit of all types of SMEs, including social economy enterprises and calls for the Member States to assume their full responsibility in the implementation and follow-up of the measures included in the Communication; STRESSES the benefits for SMEs of a well functioning internal market, paying special attention to the service sector which is crucial for growth and employment; STR ...[+++]

Celle-ci met en exergue la contribution des PME aux objectifs de Lisbonne ainsi que la nécessité d'intégrer dans les politiques communautaires le principe "penser d'abord aux petits"; elle souligne la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de mesures en faveur de tous les types de PME, y compris les entreprises de l'économie sociale, d'établir un partenariat entre le niveau européen, le niveau national et le niveau régional, et elle invite les États membres à assumer pleinement leur responsabilité dans la mise en œuvre et le suivi des mesures figurant dans la communication; MET L'ACCENT sur les avantages pour les PME d'un marché intérieur qui fonctionne bien, en accordant une attention particulière au secteur des services ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'highlighting particularly acknowledges' ->

Date index: 2024-11-06
w