1. In order that the conditions laid down in Article 4 (2) of Annex I to the Agreement shall be fulfilled, the quotati
ons recorded at the wholesale stage on the representative markets of the Community, adjusted by conversion factors and reduced by transpo
rt costs and import charges other than customs duties-conversion factors, costs and charges laid down for the calculation of the entry price referred to in Regulation No 23-must
remain equal to or higher than the ...[+++]price laid down in Article 3, for a specific product adjusted to quality Class 1 where the quotations recorded do not refer to that class.
1. Pour que les conditions prévues à l'article 4 paragraphe 2 de l'annexe 1 de l'accord soient remplies, il faut que les cours constatés au stade de gros sur les marchés représentatifs de la Communauté, affectés des coefficients d'adaptation et diminués des frais de transport et des taxes à l'importation autres que droits de douane - coefficients, frais et taxes prévus pour le calcul du prix d'entrée visé au règlement nº 23 - restent, pour un produit déterminé ramené à la catégorie de qualité I lorsque les cours constatés ne concernent pas cette catégorie, égaux ou supérieurs au prix défini à l'article 3.