Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "high schools if these students could actually " (Engels → Frans) :

In fact, it would be interesting to see how often all party leaders volunteered to campaign in high schools if these students could actually vote.

En fait, il serait intéressant de voir si les chefs des partis politiques iraient souvent faire campagne dans les écoles secondaires si ces élèves avaient le droit de voter.


There is no question that in St. John's West this summer we had over 1,200 students working in student programs. The Government of Canada saw it as a high priority to make sure there was student employment so that some students could actually save money toward their education.

Il n'y a pas de doute que, dans St. John's-Ouest, cet été, plus de 1 200 étudiants ont travaillé grâce à des programmes pour les étudiants, parce que le gouvernement du Canada considère comme prioritaire de s'assurer que des emplois sont disponibles pour les étudiants, afin que certains d'entre eux puissent mettre de l'argent de côté pour payer leurs études.


The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission’s messages for local target audiences; organise high-level seminars on ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment par l’adaptation des messages de la Commission aux destinataires locaux ; organisera des séminaires de haut niveau sur le multilinguisme dans les États ...[+++]


KICs could develop coaching programmes for young Europeans by means of internships, school visits, grants for top high-school students and university students in STEM fields, funded management or business school and/or entrepreneurship classes for top science students over the summer, the EIT and the KICs may also cater for a wider range of innovative professional development activities, involving executive education, tailor-made training courses, modules for undergraduate courses or packages ...[+++]

Les CCI pourraient mettre au point des programmes d'accompagnement pour les jeunes Européens sous la forme de stages, de visites scolaires, de bourses pour les meilleurs lycéens et étudiants dans le domaine des sciences, des technologies, de l'ingénierie et des mathématiques, et de la prise en charge de cours d'été dans des écoles de gestion ou de commerce ou des établissements enseignant l'économie d'entreprise à l'intention des meilleurs étudiants en sciences; l'EIT et les CCI pourraient également proposer une gamme plus large d'ac ...[+++]


KICs could develop coaching programs for young Europeans by means of internships, school visits, grants for top high-school students and university students in STEM fields, funded management or business school and/or entrepreneurship classes for top science students over the summer.

Les CCI pourraient mettre au point des programmes d'accompagnement pour les jeunes Européens sous la forme de stages, de visites scolaires, de bourses pour les meilleurs collégiens, lycéens et étudiants dans le domaine des sciences, des technologies, de l'ingénierie et des mathématiques, et de la prise en charge de cours d'été dans des écoles de gestion ou de commerce ou des établissements enseignant l'économie d'entreprise à l'intention des meilleurs étudiants en sciences.


65. Emphasises that this cooperation should include further support for exchange programmes for students, academics and professionals; deplores the fact that the Erasmus Mundus programme remains virtually unknown in the region as a whole, mainly because of a lack of information; welcomes the initiatives taken by French, British and German universities to establish university partnerships and exchange programmes; recalls, however ...[+++]

65. souligne que cette coopération devrait également prévoir d'accroître le soutien aux programmes d'échanges destinés aux étudiants, aux universitaires et aux professionnels; regrette que le programme Erasmus Mundus reste quasiment inconnu dans toute la région en raison notamment d'une absence d'information; salue les initiatives prises par des universités françaises, britanniques et allemandes d'établir des partenariats universitaires et des programmes d'échange; rappelle cependant que l'Europe reste devancée sur ce plan par les États-Unis et l'Asie; demande à la Commission de prévoir des journées d'information et de promotion de l ...[+++]


- (FR) Mr President, yesterday, in this Parliament, I was questioned by a 16-year-old high-school student, who asked me, 'Is Europe prepared to make great sacrifices to save the planet?'. This young student was very worried about climate change and was asking us how far we could go.

- (FR) Monsieur le Président, hier, dans ce Parlement, j’ai été interrogée par un jeune lycéen de 16 ans qui me demandait: «Est-ce que l’Europe est prête à faire de gros sacrifices pour sauver la planète?» Ce jeune lycéen était très inquiet du changement climatique et nous demandait jusqu’où nous étions capables d’aller.


However it is important to name these two leaders because it allows us to build on our history, to recognize the great leaders of our past, and to give high school and university students the opportunity to use these days when they are named to further study these and other leaders from our past and what they did to build the country.

Toutefois, il est important de nommer ces deux leaders parce que cela nous permet de renforcer notre histoire, de reconnaître les grands leaders du passé et de donner aux élèves du secondaire et aux étudiants d'université la chance de profiter de ces journées pour étudier davantage ces leaders et d'autres leaders qui ont marqué notre histoire, de même que ce qu'ils ont fait pour bâtir notre pays.


Since these schools train people from industry, young people from high school, young university students and people from all segments of society, why would the federal government do this training internally, rather than externally?

Étant donné qu'ils font la formation des gens de l'industrie, des jeunes du secondaire, des jeunes universitaires et des gens de tous les secteurs de la société, pourquoi le gouvernement fédéral ferait-il cela à l'interne plutôt qu'à l'externe et aller voir toutes ces écoles très spécialisées?


As volunteers in the non-profit High School Café, these students have raised money for many worthy causes and have brought great joy to many lives.

En tant que bénévoles au Café sans but lucratif de leur école, ils ont amassé des fonds pour de nombreuses causes valables et ont donné de la joie à beaucoup de monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'high schools if these students could actually' ->

Date index: 2024-09-25
w