Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facts Sheets Tobacco Use Among High Priority Groups
High Priority Manual Refund Request
High priority mail
High priority program
High priority programme
High-priority train
Output high priority
Symbol train

Vertaling van "high priority said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
high priority program [ high priority programme ]

programme hautement prioritaire






High Priority Manual Refund Request

Demande de remboursement manuel prioritaire


Facts Sheets: Tobacco Use Among High Priority Groups

Bulletin de faits saillants : L'usage du tabac chez les groupes hautement prioritaires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With this report, the Committee has now initiated a dialogue on this process with the Minister responsible for the legislation, which we hope will be a high priority”. said Standing Committee Chair Paul Szabo (Liberal Party of Canada – MP for Mississauga South).

Par le truchement de ce rapport, le Comité a amorcé le dialogue avec le ministre responsable de la Loi au sujet de ce processus qui, nous l’espérons, sera hautement prioritaire » a déclaré le président du Comité permanent, Paul Szabo (parti libéral du Canada – député de Mississauga-Sud).


It said the best interests of children must be the highest priority, but nowhere is there mention that the minister will delay this so-called high priority well into the next millennium.

On peut y lire que l'on doit accorder la plus haute priorité à l'intérêt des enfants, mais il n'est mentionné nulle part que la ministre va repousser cette priorité jusqu'à bien après le début du prochain millénaire.


In our view, Nabucco is a high priority project, because it would strengthen our independence in terms of energy, particularly with regard to Russia, although I agree with Mr Kasoulides when he said that there are still a lot of questions that need to be answered in this regard.

Nabucco est, selon nous, un projet très prioritaire, car il renforcerait notre indépendance en termes d’énergie, en particulier par rapport à la Russie, même si je suis d’accord avec M. Kasoulides quand il dit qu’il reste beaucoup de questions qui demandent des réponses à cet égard.


For us it is a very high priority and, as I said, I am very happy that the Council and the German Presidency, and Parliament too, look at it in the same way.

Il s’agit pour nous d’une priorité tout à fait majeure et, comme je vous l’ai dit, je suis très heureux que le Conseil et la présidence allemande, ainsi que le Parlement, envisagent les choses de la même manière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Liberal government said that sponsoring parents was a high priority, but a top level immigration official admitted that it was a zero priority with the government.

Alors que le gouvernement libéral affirmait que le parrainage de parents constituait une importante priorité pour lui, un haut fonctionnaire du ministère de l'Immigration a reconnu que c'était faux.


That being said, this agreement contains obligations that we find unacceptable, for example Article 11 of the Joint Declaration, which states that the requirement of ‘biometric identifiers’ on diplomatic passports is a priority in order to ensure high levels of security.

Cela étant dit, cet accord comporte des obligations que nous jugeons inacceptables, comme l’article 11 de la déclaration commune, qui affirme que l’exigence d’identifiants biométriques sur les passeports est une priorité si l’on veut assurer un niveau élevé de sécurité.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Patten, although I do think that what Mr Cushnahan said is of course highly credible, the point at issue is not whether we feel like puppets – which I do not believe that we are – and nor is it a case of us giving priority to commercial considerations, as Mr Gahrton said.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Patten, bien que je sois convaincue de la crédibilité totale des propos de M. Cushnahan, le débat n’est pas de savoir si nous avons l’impression d’être des marionnettes - je ne pense pas que ce soit le cas - et il ne s’agit pas non plus pour nous de donner la priorité à des considérations commerciales, comme l’a dit M. Gahrton.


The action plans for the six countries selected by the High Level Working Group on asylum and migration represent, and this seems to me to be important, the first external action of the European Union in the field of immigration and asylum, and as Commissioner Vitorino correctly said in Strasbourg, they are priority objectives for the Member States and I hope they continue to be so.

Les plans d'action pour les six pays sélectionnés par le Groupe de haut niveau "Asile et migration" correspondent, et cela me semble important, à la première action étrangère de l'Union européenne en matière d'immigration et d'asile et, comme l'a très bien dit le commissaire, M. Vitorino, à Strasbourg, ce sont des objectifs prioritaires des États membres et j'espère qu'ils le resteront.


Of these, 23% said it should be a high priority and 42% said it should be a very high priority.

Parmi ces répondants, 23 p. 100 estiment que cette priorité devrait être élevée et 42 p. 100 qu'elle devrait être très élevée.


Of these, 31% said it should be a high priority and 27% said it should be a very high priority.

Parmi ces répondants, 31 p. 100 estiment que cette priorité devrait être élevée et 27 p. 100 qu'elle devrait être très élevée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'high priority said' ->

Date index: 2021-04-15
w