As we look ahead to the renewal of that contract and to other federal initiatives in the North, including a new training base in Resolute Bay, a naval fuelling facility in Nanisivik and even the High Arctic research centre in your region, do you see the federal government continuing to be sensitive to their procurement obligations under the Inuit land claims agreements — the preference that you spoke of that has led to such successes?
À mesure que nous songeons à l'avenir et au renouvellement de ce contrat ainsi qu'à d'autres initiatives fédérales dans le Nord, dont la nouvelle base d'entraînement à Resolute Bay, des installations d'approvisionnement en carburant pour la Marine à Nanisivik et même le centre de recherche de l'Extrême-Arctique dans votre région, croyez-vous que le gouvernement fédéral continuera de prêter attention aux obligations en matière d'approvisionnement prévues dans les accords sur les revendications territoriales des Inuits — les mesures idéales dont vous avez parlé et qui ont mené à une telle réussite?