Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heroic efforts caregivers have » (Anglais → Français) :

So as an obedient, committed citizen against nuclear plants, I have submitted a Written Declaration for an expression of solidarity for the heroic efforts of Fukushima – the workers and the firemen – and I was really very surprised to see that up till now, we do not have even one signature from your Group.

Je m’oppose aux centrales nucléaires par sens du devoir citoyen et par engagement. À ce titre, j’ai soumis une proposition de déclaration écrite exprimant la solidarité du Parlement envers les héros de Fukushima, ses travailleurs et les pompiers. Je suis surprise de constater que, à cette heure, nous n’avons pas encore reçu la moindre signature provenant de votre groupe.


It is certainly true, looking back, that despite the heroic efforts of my friend and colleague the High Representative and others we unfortunately have scant progress to report.

Il est vrai que, si nous jetons un regard en arrière, nous n’avons malheureusement guère de progrès à relater et ce, malgré les efforts héroïques déployés par mon ami et collègue le haut-représentant et de bien d’autres personnes.


We have reached an acceptable compromise, thanks to the heroic efforts of Mr Beysen.

Nous sommes parvenus un compromis acceptable, et ce grâce aux efforts héroïques de M. Beysen.


We have reached an acceptable compromise, thanks to the heroic efforts of Mr Beysen.

Nous sommes parvenus un compromis acceptable, et ce grâce aux efforts héroïques de M. Beysen.


The motion before you, honourable senators, serves as an opportunity for us to validate people's pain, both physical and spiritual, and the heroic efforts caregivers have undertaken to alleviate that pain.

La motion dont nous sommes saisis, honorables sénateurs, nous offre l'occasion de reconnaître la valeur de la souffrance, physique et spirituelle, et les efforts héroïques que déploient les soignants afin d'atténuer cette souffrance.


I salute the heroic efforts of Chief Joe Linklater and the Vuntut Gwitchin people who have fought for years a heroic battle against the large oil companies to save their lifestyle, a very important way of life in far northwestern Canada.

Je salue les efforts héroïques du chef Joe Linklater et des Vuntut Gwitchin qui ont mené durant plusieurs années un combat héroïque contre les grandes sociétés pétrolières afin de sauver leur style de vie, un mode de vie très important dans le nord-ouest du Canada.


My group does not just wish to pay tribute to Sergio Vieira de Mello and the other victims of an heroic struggle, but also to acknowledge the efforts of many United Nations officials and chiefs who are continuing their work, and I would like to mention two symbolic names, those of Mr Blix and Mr El Baradei, who have done important work in favour of peace and the reduction of the proliferation of weapons of mass destruction.

Mon groupe ne désire pas uniquement rendre hommage à Sergio Vieira de Mello et aux autres victimes d’une lutte héroïque, il veut également reconnaître les efforts déployés par les nombreux fonctionnaires et responsables de l’ONU qui poursuivent leur travail. À ce propos, je voudrais citer deux noms symboliques, ceux de MM. Blix et El Baradei, qui ont réalisé un travail important en faveur de la paix et de la réduction de la prolifé ...[+++]


I know all hon. members will join me in thanking the crew of the HMCS Calgary, particularly Master Corporal Fisher, for their heroic efforts, the kinds of efforts we have come to expect from the men and women who serve Canada with dedication and distinction.

Je sais que tous les députés se joindront à moi pour remercier l'équipage du HMCS Calgary, le caporal-chef Fisher en particulier, de leurs efforts héroïques, le genre d'efforts que nous en sommes venus à attendre des hommes et des femmes qui servent le Canada avec abnégation et distinction.


In spite of their heroic efforts and equally heroic efforts of legislators to draft procedurally sound laws, it has been shown to have a number of obvious weaknesses.

En dépit de leurs efforts héroïques ainsi que des efforts tout aussi héroïques que déploient les législateurs pour rédiger des lois sans failles sur le plan de la procédure, on a constaté un certain nombre de faiblesses évidentes.


Before closing, I would like to recognize the heroic efforts of all those law enforcement officers who fight the spread of child pornography and who have been instrumental in developing this bill.

Avant de terminer, je tiens à souligner les efforts héroïques déployés par nos autorités policières qui combattent la propagation de la pornographie juvénile et qui ont contribué à l'élaboration du projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heroic efforts caregivers have' ->

Date index: 2022-11-28
w