Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse radiation response
Art trade
Assess radiation response
Assess responses to radiation
Bibliographic heritage
Conservation area
Cultural heritage
Documentary heritage
Emergency response personnel planning
Exportation of works of art
Heritage protection
Human heritage
Judge radiation response
Linguistic heritage
Literary heritage
National Trust
Personnel allocation in emergency response
Personnel planning in emergency response
Planning of personnel in emergency response
Preservation of monuments
Protection of the cultural heritage
Restoration of the cultural heritage
Sale of objects belonging to the national heritage
Supervise conservation of heritage buildings projects
Trafficking in works of art

Traduction de «heritage is responsible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


Committee of Senior Officials to prepare the Fifth European Conference of Ministers responsible for the Cultural Heritage

Comité de hauts fonctionnaires chargé de préparer la 5e Conférence européenne des ministres responsables du Patrimoine culturel


European Conference of Ministers responsible for the Architectural Heritage

Conférence européenne des ministres responsables du patrimoine architectural


European Conference of Ministers responsible for the Cultural Heritage

Conférence européenne des ministres responsables du Patrimoine culturel


direct projects for the conservation of heritage buildings | supervise project for the conservation of heritage buildings | supervise conservation of heritage buildings projects | supervise projects for the conservation of heritage buildings

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


Meeting of Federal-Provincial-Territorial Ministers Responsible for Culture and Heritage

Rencontre des ministres fédéral, provinciaux et territoriaux responsables de la culture et du patrimoine


heritage protection [ conservation area | National Trust | preservation of monuments | protection of the cultural heritage | restoration of the cultural heritage ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


art trade [ exportation of works of art | sale of objects belonging to the national heritage | trafficking in works of art ]

commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]


assess responses to radiation | judge radiation response | analyse radiation response | assess radiation response

évaluer une réaction aux rayonnements


emergency response personnel planning | personnel allocation in emergency response | personnel planning in emergency response | planning of personnel in emergency response

organiser la répartition du personnel en situation d’urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The aim is to research into the strategies, methodologies and tools needed to enable a dynamic and sustainable cultural heritage in Europe in response to climate change.

L'objectif est d'étudier les stratégies, les méthodologies et les outils nécessaires pour disposer d'un patrimoine culturel dynamique et durable en Europe face au changement climatique.


Ms. Lyn Elliot-Sherwood, Acting Executive Director, Heritage, Department of Canadian Heritage: Honourable senators, from the perspective of the Canadian Heritage portfolio, we will be speaking to Parks Canada's heritage designation responsibilities, as well as to the Historic Places Initiative being led by the Department of Canadian Heritage.

Mme Lyn Elliot-Sherwood, directrice exécutive par intérim, Patrimoine, ministère du Patrimoine canadien: Honorables sénateurs, du point de vue du portefeuille du Patrimoine canadien, nous allons traiter des responsabilités de Parcs Canada en matière de désignation patrimoniale aussi bien que du projet «Les endroits historiques» dont le ministère du Patrimoine canadien se fait la figure de proue.


The Minister of the Environment is responsible for habitat but the Department of Canadian Heritage is responsible for preserving Canada's heritage.

Le ministre de l'Environnement est responsable de l'habitat, mais le ministère du Patrimoine canadien est chargé de préserver le patrimoine du Canada.


Three ministers will have responsibility for Bill C-5: the Minister of the Environment is the lead minister and is accountable for the overall administration of the act; the Minister of Canadian Heritage is responsible for species managed by Parks Canada; and the Minister of Fisheries and Oceans is responsible for aquatic species.

Dans le cadre du projet de loi C-5, les trois ministres responsables sont: le ministre de l'Environnement, qui est le ministre principal responsable de l'administration globale de la LEP, la ministre du Patrimoine canadien, responsable des espèces gérées par l'Agence Parcs Canada et le ministre des Pêches et des Océans, qui a la responsabilité des espèces aquatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with the recent Joint Communication "Towards an EU strategy for international cultural relations", it will promote the preservation of cultural heritage as a key element of the EU’s external policies, searching for responses to the criminal destruction of cultural heritage in conflict zones and the illegal trafficking of cultural artefacts.

Conformément à la récente communication conjointe intitulée «Vers une stratégie de l’UE en matière de relations culturelles internationales», cette Année encouragera la préservation du patrimoine culturel en tant qu'élément central des politiques extérieures de l'UE, en recherchant des parades à la destruction criminelle de pans du patrimoine culturel dans les zones de conflit, ainsi qu'au trafic de biens culturels.


3. The Union Mechanism shall promote solidarity between the Member States through practical cooperation and coordination, without prejudice to the Member States' primary responsibility to protect people, the environment, and property, including cultural heritage, on their territory against disasters and to provide their disaster-management systems with sufficient capabilities to enable them to cope adequately and in a consistent manner with disasters of a nature and magnitude that can reasonably be expected and prepared for.

3. Le mécanisme de l'Union favorise la solidarité entre les États membres dans le cadre d'une coopération et d'une coordination sur le plan pratique, sans préjudice de la responsabilité première des États membres de protéger, sur leur territoire, les personnes, l'environnement et les biens, y compris le patrimoine culturel, contre les catastrophes et de doter leurs systèmes de gestion des catastrophes de capacités suffisantes pour leur permettre de faire face de manière appropriée et méthodique aux catastrophes d'une nature et d'une a ...[+++]


But this responsibility was assigned to a different person at the time, namely the current Minister of the Environment (1815) The Official Languages Act provides that the Minister of Justice is responsible for part of the act, that the Minister of Canadian Heritage is responsible for the coordination, that the Prime Minister shall appoint a minister responsible for the act, that the President of the Treasury Board—as the agency's secretary—is responsible for the act as it relates to the public service, with the result that the individual responsibilities have been diluted to the point that no one is responsible for anything anymore.

Cependant, on avait donné la responsabilité à une autre personne qui était l'actuel ministre de l'Environnement (1815) Dans la Loi sur les langues officielles, il est dit que le ministre de la Justice est responsable d'une partie de la loi, que la ministre du Patrimoine est responsable de la coordination, que le premier ministre nomme un ministre responsable de la loi, que le président du Conseil du Trésor était—c'est le secrétaire de l'Agence—responsable quant à la fonction publique, ce qui fait que cela a tellement dilué les responsabilités de tous et chacun, que personne n'est responsable de quoi que ce soit.


NOTING that the Council Resolution of 26 June 2000 on the conservation and enhancement of European cinema heritage(2) emphasised that through the cinema heritage the citizens, in particular future generations, will "have access to one of the most significant forms of artistic expression of the last 100 years and a unique record of the life, customs, history and geography of Europe" and that the Resolution recalled, among other things, the interdisciplinary nature of the problems involved, the absence of specialist vocational training and the transnational nature of the response ...[+++]

NOTANT que la résolution du Conseil du 26 juin 2000 relative à la conservation et à la mise en valeur du patrimoine cinématographique européen(2) a souligné que celui-ci permettra aux citoyens, en particulier aux futures générations, "d'avoir accès à l'une des formes d'expression artistique les plus importantes des cent dernières années, ainsi qu'à un recueil unique où sont enregistrés la vie, les usages, l'histoire et la géographie de l'Europe" et que la résolution a rappelé, entre autres, le caractère interdisciplinaire des problèmes soulevés, l'absence de formation professionnelle spécifique et la nature transnationale des réponses à ...[+++]


Sessional Paper No. 8545-351-61D. by Mr. Dupuy (Minister of Canadian Heritage) Government response, pursuant to Standing Order 36(8), to petition No. 351-3262 concerning cable television. Sessional Paper No. 8545-351-115A. by Mr. Dupuy (Minister of Canadian Heritage) Government response, pursuant to Standing Order 36(8), to petition No. 351-2831 concerning the Lachine Canal.

Document parlementaire n 8545-351-61D. par M. Dupuy (ministre du Patrimoine canadien) Réponse du gouvernement, conformément à l'article 36(8) du Règlement, à la pétition n 351-3262 au sujet des services de câblodistribution Document parlementaire n 8545-351-115A. par M. Dupuy (ministre du Patrimoine canadien) Réponse du gouvernement, conformément à l'article 36(8) du Règlement, à la pétition n 351-2831 au sujet du canal de Lachine Document parlementaire n 8545-351-132. par M. Dupuy (ministre du Patrimoine canadien) Rapports du Musée c ...[+++]


- Administrations responsible for protecting cultural goods : an awareness of the existence - and the need for protection and defence - of goods which are part of the cultural heritage of other Member States is beginning to take shape, even if priority is given to the protection of the national heritage at the expense of the rest.

- Administrations responsables de la protection des biens culturels : une prise de conscience de l'existence - et de la nécessité de leur protection et défense - de biens appartenant au patrimoine culturel d'autres Etats membres commence à prendre corps, même si la priorité est donnée à la protection du patrimoine national au détriment du reste.


w