Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Headache
Jealousy
Paranoia
Psychalgia Psychogenic backache
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Somatoform pain disorder

Vertaling van "here with us both to explain his " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive di ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: This afternoon we will deal with Bill C-243, a private member's bill introduced by the Honourable Ian McClelland, Member of Parliament. He is here with us both to explain his bill and to answer questions from us.

La présidente: Cet après-midi, il sera question du projet de loi C-243, un projet de loi d'initiative parlementaire déposé par le député Ian McClelland qui vient, aujourd'hui, nous l'expliquer et répondre à nos questions.


I wonder if the government House leader would advise the House whether the Prime Minister intends to come here and make a statement explaining his actions in the Auberge Grand-Mère affair.

Je me demande si le leader du gouvernement à la Chambre pourrait indiquer à la Chambre si le premier ministre a l'intention de se présenter ici et de faire une déclaration pour expliquer le rôle qu'il a joué dans l'affaire de l'auberge Grand-mère.


Unfortunately, Senator Stewart is not here to explain his own point of view, but he might be interested in having a discussion with you.

Le sénateur Stewart n'est malheureusement pas ici pour expliquer son point de vue, mais il voudra peut-être s'entretenir avec vous.


I do not think that he will have time to take parental leave, because there is a lot more work to be done in the coming weeks. Nevertheless, I would like to express my thanks to the whole Commission team who worked with me and are here this evening, and I would also like to add my voice, both personally and on behalf of the European Commission, to the chorus of thanks and gratitude addressed to the rapporteur, Mr Gauzès, in honour ...[+++]

Je ne crois pas qu’il aura le temps de prendre un congé de paternité, parce qu’il y a plein d’autres choses à faire dans les semaines qui viennent, mais, en tout cas, je voudrais, en remerciant de mon côté l’ensemble de l’équipe de la Commission qui a travaillé, qui est à mes côtés ce soir, m’associer personnellement, au nom de la Commission européenne, aux témoignages de gratitude et de remerciement qui ont été adressés à votre rapporteur, M. Gauzès, pour la grande qualité de son travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only did he not come here to explain his arguments, he did not even explain them to FTQ officials from the Outaouais region, who wanted to meet with him.

Non seulement n'est-il pas venu en cette Chambre nous expliquer ses arguments, mais il ne les a même pas expliqués aux représentants de la FTQ de l'Outaouais qui voulaient le rencontrer.


We should recall his words here in this Parliament when he said that Europe needed to breathe with both lungs. Those visionary words are today a reality, and the European Union is moving ahead with the unity we all need and which he wanted to see.

C’est à lui que nous devons ces paroles: «l’Europe a besoin de respirer avec ses deux poumons», prononcées devant le Parlement européen. Ces paroles visionnaires sont aujourd’hui devenues réalité et l’Union européenne poursuit son chemin vers cette unité qui nous est à tous nécessaire et qu’il souhaitait voir.


I myself have proposed that an individual Commissioner be responsible for subsidiarity, for that would give us elected representatives here in Parliament the ability to hold the Commission responsible for the subsidiarity issue and so force it both to explain itself directly to people and to justify its actions to them.

J’ai personnellement proposé qu’un commissaire unique soit chargé de la subsidiarité, car cela nous permettrait, à nous, les élus du peuple, d’obliger la Commission à assumer une responsabilité pour tout ce qui a trait à la subsidiarité et l’obliger par conséquent à s’expliquer directement devant les citoyens ainsi qu’à justifier ses actes devant les citoyens.


In my view, the fact that a Supervisor is accorded the same status as the Ombudsman is neither here nor there, but to give his assistant the same special status is both costly and difficult to justify.

Passe encore que le contrôleur bénéficie du même statut que le Médiateur, mais il me semble qu'octroyer le même statut à son assistant est par trop dispendieux et, en fait, indéfendable.


– (ES) Madam President, I would like firstly to congratulate the President, Mr Prodi, both on the White Paper and on his comments here today.

- (ES) Madame la Présidente, permettez-moi d'adresser mes premières paroles au président Prodi pour le féliciter, tant pour le Livre blanc que pour l'exposé qu'il a fait aujourd'hui.


Senator Kinsella: It seems to me that if he cannot be bothered to be here to explain his motion to us, we are left with no alternative but to take the adjournment of the debate until we find out why.

Le sénateur Kinsella: Il me semble que s'il ne se donne pas la peine d'être ici pour nous expliquer sa motion, nous n'avons d'autre choix que de passer à l'ajournement du débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here with us both to explain his' ->

Date index: 2023-07-06
w