Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «here with some thirty-plus amendments » (Anglais → Français) :

Once again, the government was not willing to bow to the arguments of the opposition, and that is why today we are here with some thirty-plus amendments.

Une fois de plus, le gouvernement n'a pas voulu se rendre aux arguments de l'opposition et c'est ce qui fait qu'aujourd'hui, nous présentons plus d'une trentaine d'amendements.


There are amendments here to some of the amendments that took place earlier that did not allow for authorization of obstructions to fish passage, and a provision is added to clarify that issue, to have it only for fishing gear and that the minister has the authority to remove those obstructions if, in fact, they are causing serious issues with fish.

Des modifications sont apportées à des modifications antérieures qui ne prévoyaient pas d'autorisations pour des obstacles au passage du poisson, afin que des obstacles soient permis seulement pour les engins de pêche et que le ministre puisse faire enlever les engins qui posent de graves problèmes pour le poisson.


We then attempted to bring amendments here. Here are some of the amendments the Liberal members tried to bring forward and the government, with the aid of the NDP, blocked: one, to provide a reverse onus so that any administrative or disciplinary measure taken within a year of a disclosure would be deemed to be a reprisal unless the employer showed otherwise; two, extend the time limit to file a reprisal complaint to one year inst ...[+++]

Voici certains des amendements que les députés libéraux ont tenté de faire adopter et que le gouvernement, avec l'aide du NPD, a bloqués: premièrement, prévoir l'inversion du fardeau de la preuve de manière à ce que toute mesure administrative ou disciplinaire prise dans l'année suivant une dénonciation soit considérée comme une forme de représailles à moins que l'employeur prouve le contraire; deuxièmement, étendre l'échéance pou ...[+++]


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, here are some more figures relating to what we are talking about: 230 000 refugees, plus a further 170 000 internally displaced persons and an estimated 700 000 people who are indirectly at risk from attacks.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, voici quelques chiffres illustrant ce dont nous parlons: 230 000 réfugiés, plus de 170 000 autres sont des personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays et on estime à 700 000 le nombre de personnes indirectement exposées à des risques d’attaques.


If sections 41, 42 and 43 were to become enforceable, in accordance with the schedule proposed by the minister in the amendments, Bill S-3 would apply first to some thirty federal agencies operating in the areas of economic, cultural and legal development, immigration, research and development, and tourism.

Si les articles 41, 42 et 43 deviennent justiciables, selon l'annexe proposée par la ministre dans ses amendements, le projet de loi S-3 s'appliquerait, dans un premier temps, à une trentaine d'agences fédérales qui oeuvrent dans le domaine du développement économique, culturel, juridique, en immigration, recherche et développement et tourisme.


So this is want I wanted to highlight – and I have taken several minutes to do so – because there is something unhealthy here, although some of the amendments are, shall we say, more than honourable and a group of 233 members could have represented the amendments on someone else's behalf.

Donc, je tiens à souligner ceci - et j'ai pris beaucoup de minutes pour le faire - parce qu'il y a quelque chose de boiteux, alors que d'autres amendements sont tout à fait, disons, plus qu'honorables, un groupe qui a 233 députés aurait pu représenter les amendements pour d'autres.


So this is want I wanted to highlight – and I have taken several minutes to do so – because there is something unhealthy here, although some of the amendments are, shall we say, more than honourable and a group of 233 members could have represented the amendments on someone else's behalf.

Donc, je tiens à souligner ceci - et j'ai pris beaucoup de minutes pour le faire - parce qu'il y a quelque chose de boiteux, alors que d'autres amendements sont tout à fait, disons, plus qu'honorables, un groupe qui a 233 députés aurait pu représenter les amendements pour d'autres.


On 25 October last, for instance, the Commission rejected some thirty of our amendments to the proposal for the COM in fruit and vegetables on the grounds that they would be included in a later report.

Le 25 octobre dernier, par exemple, la Commission a rejeté une trentaine des amendements que nous avions apportés à la proposition sur l’OCM des fruits et légumes en arguant du fait qu’elle les inclurait dans un rapport ultérieur.


On 25 October last, for instance, the Commission rejected some thirty of our amendments to the proposal for the COM in fruit and vegetables on the grounds that they would be included in a later report.

Le 25 octobre dernier, par exemple, la Commission a rejeté une trentaine des amendements que nous avions apportés à la proposition sur l’OCM des fruits et légumes en arguant du fait qu’elle les inclurait dans un rapport ultérieur.


We are speaking here of some 200 organizations in all: thirty or so departments plus another 150 organizations.

Cela comprend environ 200 organismes: une trentaine de ministères et 150 autres organismes.




D'autres ont cherché : here with some thirty-plus amendments     there     serious issues     here to some     there are amendments     bring amendments here     government     here are some     bring amendments     gentlemen here     and     accordance     first to some     some thirty     amendments     because     although some     commission rejected some     rejected some thirty     our amendments     speaking here     here of some     thirty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here with some thirty-plus amendments' ->

Date index: 2022-02-17
w