Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Traduction de «here today really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are here today really to speak to the issues that affect our commission and the mandate, and certainly the independence aspect of the military police.

En réalité, nous sommes ici aujourd'hui pour parler des problèmes qui touchent notre commission, son mandat et, assurément, le caractère indépendant de la police militaire.


I'm thinking out loud on this, I guess, but I think it's time both we as a committee and the government—and I'm talking to my people from Veterans Affairs, who are back here today—really looked at this issue, looked at the status of the men and women coming out of the forces today.

Je suis en train de réfléchir à haute voix—et c'est aussi à l'intention de mes collaborateurs des Anciens combattants, qui sont dans le fond de la salle—mais je pense que le comité et le gouvernement doivent absolument étudier toute cette question de façon approfondie, étudier le statut des hommes et des femmes qui quittent les forces armées.


Mr. Speaker, we are here today really on an emergency basis because of problems arising from the Federal Court of Appeal decision in the R. v. Trépanier.

Monsieur le Président, il est urgent que nous débattions cette question compte tenu des problèmes engendrés par la décision de la Cour d'appel fédérale dans l'affaire R. c. Trépanier.


I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here today) th ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - pour une politique vis-à-vis de la Méditerranée qui serve réellement à protéger les p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, it is a great tribute to the work of Günther Verheugen, Jonathan Evans and others that we are meeting here today to follow up this really important initiative.

– (EN) Madame la Présidente, la réunion d’aujourd’hui est un grand hommage au travail de Günther Verheugen, de Jonathan Evans et d’autres et permettra de discuter du suivi de cette initiative vraiment importante.


Mr President, I am really happy – and that is not just a diplomatic phrase – to be here today to speak on the occasion of this opportunity to boost Europe’s innovations. I think that Parliament’s vote will be very important.

− (EN) Monsieur le Président, je suis vraiment ravi - et il ne s’agit pas simplement d’une formule diplomatique – d’être ici aujourd’hui pour parler de cette opportunité de développer les innovations de l’Europe. Je pense que le vote du Parlement sera très important.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to congratulate Mrs Avilés Perea – and this is not just a courtesy – because this debate here today really is an important debate, given that the Structural Funds are a very specific application of policy and allow us to measure whether or not it has had any substantive results.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter Mme Avilés Perea - et cela n'est pas que courtoisie - parce que le débat que nous menons ici aujourd'hui est vraiment un débat essentiel, dans la mesure où les Fonds structurels constituent une application très spécifique de la politique et nous permettent de mesurer si oui ou non cette politique a produit des effets substantiels.


But, as has been stressed repeatedly here today, since this concerns one of the key aspects of European enlargement, and the progress made here can only really be assessed with reference to detail, I would again express my regret that we are having this enlargement debate at a time when the Commission’s progress reports 2000 are as yet unavailable.

Étant donné qu'il s'agit - comme cela a d'ailleurs été répété à plusieurs reprises aujourd'hui - d'un des éléments-clés de l'élargissement européen et qu'une réelle évaluation des progrès ne peut se faire que par le biais d'une analyse détaillée, je tiens une fois de plus à dire que je regrette profondément que ce débat sur l'élargissement ait lieu maintenant alors que nous ne disposons pas encore des rapports d'avancement 2000 de la Commission.


The question here today really is not, for most of us at least in the House, whether this is the best country in the world.

La question qui se pose réellement ici aujourd'hui, du moins pour la plupart d'entre nous à la Chambre, n'est pas de savoir si nous vivons dans le meilleur pays au monde.


This pilot project we were talking about here costs under half a million dollars, but we think we can come back to you at a later date and show you the proof that what we're talking to you about here today really works.

Ce projet pilote dont il est question coûterait moins d'un demi-million de dollars, mais nous pensons pouvoir revenir à une date subséquente et vous donner la preuve que ce que nous avançons ici aujourd'hui fonctionne vraiment.




D'autres ont cherché : here today really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here today really' ->

Date index: 2025-03-23
w