Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Vertaling van "here really saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know we are trying to carve out some kind of cultural exemption, but I don't hear anybody here really saying they're confident about anything they've seen yet; that they actually think there is a cultural exemption that will be good enough, strong enough, or clever enough to really withstand the pressure that will be coming our way.

Je sais que nous essayons d'obtenir une exemption pour le domaine de la culture, mais personne ne semble très satisfait de ce qui s'est fait jusqu'à présent; personne ne semble croire qu'il puisse y avoir une exemption suffisamment solide ou suffisamment adroitement conçue pour résister aux pressions qui se présenteront.


The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


But if you say you're opposed to putting government money in here, what you're really saying is who will take care of Churchill, who will take care of the Gaspé, who will take care of Prince Rupert?

Cependant, si vous dites que vous êtes contre l'idée que le gouvernement finance ce moyen de transport, les questions qui se posent alors en réalité sont les suivantes: qui va s'occuper de Churchill, qui va s'occuper de Gaspé, qui va s'occuper de Prince Rupert?


Are we really saying that the concerns expressed here today in this House and by Canadians outside of this House are not worthy of at least having the discussion about the privacy of Canadians and the protection of their personal data?

Sommes-nous vraiment en train de dire que les préoccupations exprimées par les députés et par la population en général ne valent pas que nous prenions à tout le moins le temps de discuter de la protection de la vie privée et des renseignements personnels des Canadiens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I would really have liked it if the Prime Minister had been as receptive to the young aboriginals who walked more than 1,600 kilometres to come here and say that their living conditions are horrendous, that their community is suffering and that they need the politicians in Ottawa to listen.

Par contre, j'aurais beaucoup apprécié que le premier ministre ait la même ouverture envers les jeunes Autochtones qui ont marché plus de 1 600 km pour dire que leurs conditions de vie sont désastreuses, que leur communauté souffre et qu'ils ont besoin de l'écoute des politiciens à Ottawa.


− (FR) Madam President, first I want to say thank you and to welcome the various statements made here, all of which are in support of Mr Lehideux’s report. Obviously I also support it because I believe it really is a big step forward.

− Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier et saluer les différentes interventions qui ont été faites et qui, toutes, soutiennent le rapport de M. Lehideux, ce que je fais évidemment aussi, parce que je crois que vraiment c'est un pas en avant important.


We can stand up here and say the fundamentals are right and we can be compared to Japan and all the other countries in the world, but it really does not help when 85 per cent or more of our trade, in the billions of dollars, is with the United States.

Nous pouvons dire et répéter que les bases sont solides et que nous nous comparons bien par rapport au Japon et à tous les autres pays du monde, mais cela ne nous aide guère quand 85 p. 100 de nos échanges commerciaux, qui représentent des milliards de dollars, se font avec les États-Unis.


Moreover, we also have the technical means in the Commission – it is not worth describing them here; you know full well – to meet the challenge, but it is the political choices that are cruelly lacking, and this is true no matter what our governments say. Consequently, Commissioner, we really are counting on you to convince the politicians to make different choices.

Par ailleurs, nous avons également les moyens techniques - ce n’est pas la peine de les développer ici - vous le savez pertinemment, à la Commission, pour faire face, mais ce sont les choix politiques qui font cruellement défaut, et ce, quoi qu’en disent nos gouvernements. Alors, Monsieur le Commissaire, nous comptons vraiment sur vous pour convaincre les politiques de faire d’autres choix.


Moreover, we also have the technical means in the Commission – it is not worth describing them here; you know full well – to meet the challenge, but it is the political choices that are cruelly lacking, and this is true no matter what our governments say. Consequently, Commissioner, we really are counting on you to convince the politicians to make different choices.

Par ailleurs, nous avons également les moyens techniques - ce n’est pas la peine de les développer ici - vous le savez pertinemment, à la Commission, pour faire face, mais ce sont les choix politiques qui font cruellement défaut, et ce, quoi qu’en disent nos gouvernements. Alors, Monsieur le Commissaire, nous comptons vraiment sur vous pour convaincre les politiques de faire d’autres choix.


Ladies and gentlemen, I am really embarrassed to have to stand here and say I cannot accept the figure you propose.

Croyez-moi, chers collègues, cela me gêne d'être ici, devant vous, et de dire que je ne peux pas accepter le montant que vous proposez.




Anderen hebben gezocht naar : here really saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here really saying' ->

Date index: 2024-01-04
w