Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be here today and gone tomorrow

Vertaling van "here know today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
be here today and gone tomorrow/to

avoir toujours le pied à l'étrier


be here today and gone tomorrow

avoir toujours le pied à l'étrier [ être toujours par voie et par chemin | être toujours par monts et par vaux | être comme l'oiseau sur la branche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know, as many of my colleagues here know today, that Canadian customs officers perform their duties in an exemplary way.

À l'instar d'un grand nombre de mes collègues, je sais que les agents des douanes canadiens exercent leurs fonctions d'une manière exemplaire.


We are also joined today by Allan Cutler, a retired public works employee, as I think everyone here knows, who became concerned about certain aspects of government contracting as far back as 1995.

Se joindra également à nous aujourd'hui M. Allan Cutler, fonctionnaire à la retraite qui s'est inquiété dès 1995 de certaines pratiques en matière de passation de marchés publics, comme nul ici ne l'ignore, j'imagine.


I think the discussion has been very good and helpful, but if—and I don't know, this may be a really trite sort of observation—we push the envelope all the way and we amend it, I think we're in a position where we know that the jurisprudence is such today, given the technology that's available and given everything about DNA testing that we know today.The attorneys general of Canada, virtually all of them, including the federal and ...[+++]

Je crois que la discussion a été très stimulante et très utile, mais si—et je m'avance peut-être, il pourrait s'agir d'une observation tout à fait oiseuse—si nous allons jusqu'au bout et que nous amendons le projet de loi, je crois que nous savons ce que la jurisprudence aujourd'hui, compte tenu de la technologie dont nous disposons et de tout ce que nous savons des analyses génétiques à l'heure actuelle.Les procureurs généraux du Canada, pratiquement tous, y compris le procureur fédéral et ceux des provinces, et tous leurs ministères, considèrent que la constitutionnalité de cet aspect pourrait fort bien être contestée avec succès—non s ...[+++]


As the House will know, today is Literacy Action Day, and those working to promote literacy are here on the Hill to meet with members of Parliament about the literacy challenges still facing the near 50% of Canadians who have difficulty working with words and numbers.

Comme la Chambre le sait probablement, c'est aujourd'hui la Journée de l'alphabétisation, et les partisans de l'alphabétisation sont venus sur la colline parlementaire rencontrer les députés et leur parler des problèmes d'alphabétisation que connaissent encore près de la moitié des Canadiens qui éprouvent des difficultés à manier les mots et les chiffres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the Deputy Prime Minister not admit that there is a lot of improvisation going on here, and that we are entitled to know, today, when Canada is going to ratify the Kyoto protocol?

Est-ce que le vice-premier ministre n'admet pas qu'on nage en pleine improvisation et qu'il se doit de nous dire, aujourd'hui, quand le Canada ratifiera le Protocole de Kyoto?


As you know, today’s debate is rather special because it will be immediately followed by addresses by the Speakers of the Knesset and the Palestinian Legislative Council who are here in Strasbourg and will be joining us in the gallery shortly.

Comme vous le savez, c'est un débat qui a aujourd'hui un caractère assez exceptionnel, puisqu'il sera suivi directement par les allocutions du président de la Knesset et du président du Conseil législatif palestinien, qui sont ici à Strasbourg, et qui vont nous rejoindre dans quelques instants dans ces tribunes.


All of us here know that dioxin was used in the Vietnam war and I would also today like to remember Seveso.

Chacun d"entre nous sait que la dioxine a été utilisée au cours de la guerre du Vietnam et je vous rappelle également les événements de Seveso.


I know that Mrs Pack, present here today, put forward this proposal in 1992, and I regret that, almost ten years later, we still have no policy on this matter.

Vous, Madame Pack, avez fait cette proposition en 1992 déjà, et je regrette que, près de dix ans plus tard, nous n'ayons pas encore de politique en la matière.


As a result, all those present here today know exactly how to interpret the Council’s attitude and its silence.

Par conséquent, toutes les personnes ici présentes savent ce qu'elles doivent penser de l'attitude du Conseil et de son silence.


The Joint Parliamentary Committee EU-Malta held its 14th meeting here in Strasbourg, yesterday and today, and focused its discussions on the EU-Malta accession negotiations, on the basis of the periodic report by the European Commission on the progress Malta has made in its preparations for accession, which, as you know, was published in November 2000.

La commission parlementaire mixte UE-Malte a tenu hier et aujourd’hui, ici à Strasbourg, sa 14e assemblée et a axé ses débats sur les négociations d’adhésion de Malte à l'UE sur la base du rapport régulier de la Commission européenne sur les progrès réalisés par Malte sur la voie de l’adhésion, lequel, comme vous le savez, a été publié en novembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : here know today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here know today' ->

Date index: 2021-08-22
w