Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here i would like to quote from a book called whence they " (Engels → Frans) :

In my brief intervention here I would like to quote from a book called Whence They Came: Deportation from Canada, written by Barbara Roberts.

Dans le cadre de ma brève intervention, j'aimerais citer un passage tiré d'un livre intitulé Whence They Came: Deportation from Canada, que l'on doit à Barbara Roberts.


I would like to hear from the minister, either tomorrow or when the House resumes on October 16, some indication that before an election is called—and I have indicated that there is no need for an election call—the legislation will be brought forward immediately to be given passage in the House in whatever form it takes to get it on the books ...[+++]into the criminal code so we do not lose this opportunity.

Je voudrais que la ministre nous dise, demain ou lorsque la Chambre reprendra ses travaux le 16 octobre, qu'avant la tenue d'élections—et j'ai déjà dit que nous n'avions pas besoin d'élections—, le projet de loi sera présenté à la Chambre pour y être adopté immédiatement sous quelque forme que ce soit afin qu'il puisse entrer en vigueur et que ses dispositions soient ajoutées au Code criminel.


I would like to hear firm and clear words from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy here, and I would like to see us not only call for sanctions against Iran but also to implement such sanctions.

Je voudrais entendre ici des paroles claires et fermes de la part de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et je voudrais nous voir non seulement réclamer des sanctions à l’encontre de l’Iran, mais aussi mettre en œuvre ces sanctions.


I think I can understand better why the Italians do not trust the Left to govern in Italy for more than a few months, the reason being that upon analysing this party’s policy it becomes clear that it can only suit those who want to attack the very concept of democracy, which is why I believe that they should have heeded the Italian President, and from here I would like to greet him, when he said t ...[+++]

Je pense mieux comprendre pourquoi les Italiens ne se fient pas à la gauche pour les gouverner plus que quelques mois. En effet, à l’examen de la politique de ce parti, il apparaît qu’elle ne convient qu’à ceux qui veulent s’attaquer au concept même de la démocratie.


I think I can understand better why the Italians do not trust the Left to govern in Italy for more than a few months, the reason being that upon analysing this party’s policy it becomes clear that it can only suit those who want to attack the very concept of democracy, which is why I believe that they should have heeded the Italian President, and from here I would like to greet him, when he said t ...[+++]

Je pense mieux comprendre pourquoi les Italiens ne se fient pas à la gauche pour les gouverner plus que quelques mois. En effet, à l’examen de la politique de ce parti, il apparaît qu’elle ne convient qu’à ceux qui veulent s’attaquer au concept même de la démocratie.


I would like to close with a prayer from the Book of Sirach, also called Ecclesiasticus, Chapter 2, verses 1 to 5. I took it from the Saint Joseph Edition of the New American Bible:

J'aimerais terminer par une prière tirée du Siracide, également appelé l'Ecclésiastique, chapitre 2, versets 1 à 5, dans la Bible de Jérusalem.


On that, concerning parliamentary privilege on the freedom of speech, I would like to quote from the book we call Marleau and Montpetit.

Pour cela, en ce qui concerne le privilège parlementaire sur la liberté de parole, je vais citer ce qu'il est convenu d'appeler le Marleau et Montpetit.


Citizens and major stakeholders have also made clear how they would like matters to proceed from here.

Les citoyens et les principales parties prenantes ont également clairement indiqué dans quelle direction ils souhaitaient voir évoluer la situation.


That this debate on the Mediterranean dialogue should be held here today, is important, and I would like to express from the heart my gratitude to the Spanish Presidency of the Council for the commitment they have shown.

Il est primordial que ce débat sur le dialogue euroméditerranéen se tienne aujourd'hui dans cette enceinte. Je tiens à remercier expressément la présidence espagnole pour l'engagement dont elle a fait preuve.


When it comes to the Canadian Coast Guard, I would like to say that we, the industry, as they call it, or their client, have always appreciated the support and the cooperation we receive from the Coast Guard.

J'aimerais vous dire que nous, à titre d'industrie, ou de client, avons toujours apprécié l'appui et la collaboration que nous recevons de la Garde côtière du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : quote from a book     brief intervention here i would like to quote from a book called whence they     indicated     would     would like     books and into     hear from     books     tomorrow or     security policy here     clear words from     not only call     from here     here i would     from     greet him     believe that they     chapter 2 verses     took     prayer from     from the book     also called     like to quote     quote from     book we call     that     proceed from here     how they would     they would like     proceed from     clear how they     held here     i would     express from     commitment they     client have     receive from     they call     when     they     here i would like to quote from a book called whence they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here i would like to quote from a book called whence they' ->

Date index: 2021-04-05
w