Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancient Greek
Competent in Ancient Greek
Comprehend written Ancient Greek
Correspond in written Ancient Greek
Federation of Greek Industries
Federation of Greek Shipowners
GCCA
GGCL
General Confederation of Greek Workers
Greek Confederation of Industry
Greek General Confederation of Labour
Greek Orthodox Church
Greek Orthodox Community of Laval
Greek Orthodox Metropolis of Toronto
Greek from ancient times
Greek-Canadian Community Association
Greek-Canadian Cultural Centre
Interpret written Ancient Greek
Read Ancient Greek
SEB
SVVE
Show competency in written Ancient Greek
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
UGS
Understand written Ancient Greek
Union of Greek Shipowners
Write Ancient Greek
Writing Ancient Greek

Vertaling van "here for greek " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Ancient Greek | Greek from ancient times | ability to comprehend spoken and written Ancient Greek and to speak and write in Ancient Greek | Ancient Greek

grec ancien


show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek

écrire en grec ancien


interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek

comprendre le grec ancien écrit


Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]

Greek-Canadian Cultural Centre [ GCCA | Greek-Canadian Community Association ]


Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]

La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]


Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


Federation of Greek Industries | Greek Confederation of Industry | SEB [Abbr.] | SVVE [Abbr.]

Fédération des industriels


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


Greek/Greek Cypriot (NMO)

Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».


Here are seven of the hottest Greek tech start-up projects with international reach:

Voici une liste de sept start-up grecques d'envergure internationale parmi les plus en vue:


The Acropolis is the symbol here for Greek scholarship, which with its great philosophers and political thinkers established the core of our democracies and state-building.

L’Acropole est le symbole du savoir grec, avec ses grands philosophes et penseurs politiques qui ont jeté les bases de nos démocraties et de nos institutions.


If that is not a violation of human rights on behalf of Turkey, what would he say to his Greek Canadian and Greek Cypriot constituents?” Here we have even Liberal members, which is defying description, raising concerns about these other elements, elements of human rights and elements related to the environment.

Si ce n'est pas là une violation des droits de la personne de la part de la Turquie, qu'aurait-il à dire à ses électeurs d'origine grecque et d'origine chypriote grecque? » Même des députés libéraux, ce qui est incroyable, expriment des préoccupations au sujet de ces autres questions, notamment les droits de la personne et l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first is to note that, if the solution favoured by the Convention for the future of the Presidency of the European Council goes ahead, the Greek Presidency will remain inextricably linked to the beginning of the end of the excellent democratic practice, carried out every six months here in the European Parliament, of assessing the work of the Presidencies.

Le premier, pour faire remarquer que si la solution prônée par la Convention sur l’avenir de la présidence du Conseil européen fait son chemin, la présidence grecque restera inextricablement liée au début de la fin de l’excellente pratique démocratique consistant à évaluer le travail des présidences tous les 6 mois ici au Parlement européen.


The first is to note that, if the solution favoured by the Convention for the future of the Presidency of the European Council goes ahead, the Greek Presidency will remain inextricably linked to the beginning of the end of the excellent democratic practice, carried out every six months here in the European Parliament, of assessing the work of the Presidencies.

Le premier, pour faire remarquer que si la solution prônée par la Convention sur l’avenir de la présidence du Conseil européen fait son chemin, la présidence grecque restera inextricablement liée au début de la fin de l’excellente pratique démocratique consistant à évaluer le travail des présidences tous les 6 mois ici au Parlement européen.


Here again, I should acknowledge the efforts of the Greek Presidency for driving forward these particularly difficult negotiations.

Dans ce domaine également je dois exprimer ma reconnaissance à la présidence grecque pour l'impulsion qu'elle a donnée aux négociations, qui ont effectivement été difficiles.


Be that as it may, I think it is up to all of us here to investigate what happened and why it happened as quickly as possible and of course it is not easy to draw any conclusions when you have a ship flying under the flag of the Bahamas, a country which, I may remind you, is not on the black list, it is hardly even on the grey list of the so-called Paris ΜΟU, a ship operated by a Liberian company, owned by a Greek and registered with an American shipping register, in fact one of the best shipping registers in the world, a ship which w ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je pense qu'il revient à chacun d'entre nous de découvrir le plus rapidement possible ce qui s'est passé et pourquoi c'est arrivé. Bien sûr, il n'est pas évident de tirer des conclusions alors que nous sommes confrontés à un navire battant pavillon des Bahamas, un pays qui, permettez-moi de vous le rappeler, ne figure pas sur la liste noire, il figure à peine sur la liste grise du MOU de Paris ; un navire utilisé par une compagnie libérienne, appartenant à une compagnie grecque et enregistré sur un registre de navigation américain, d'ailleurs un des meilleurs registres navals du monde ; un navire construit en Chine, ...[+++]


I should also like to mention here that the Greek government immediately expressed its support and sympathy and offered help to the victims of this catastrophic earthquake, and to pass on to the European Parliament just how much the Greek people sympathise with the suffering which the earthquake caused the Turkish people and how close it has brought them once again.

Je voudrais aussi, Monsieur le Président, féliciter ici le gouvernement grec, qui a immédiatement manifesté son soutien et sa sympathie et a proposé son aide aux victimes de ce séisme dévastateur, mais aussi dire au Parlement européen combien le peuple grec a participé à la douleur infligée au peuple turc par ce tremblement de terre, et combien il s’est senti, une fois de plus, proche de lui.


I am very proud as a Canadian and Quebecer of Greek origin-the first woman of Greek origin to be elected to this House-to be representing them here, today.

Je suis fière en qualité de Canadienne et de Québécoise d'origine grecque, et la première femme d'origine grecque élue à cette Chambre, de les représenter ici aujourd'hui.


w