Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «here already tonight » (Anglais → Français) :

We need all of those elements along that continuum, and obviously, as with many comments here already tonight, we are not here to incarcerate every person that perhaps is a substance user or who is using drugs, but rather we seek to reduce the victimization through enforcement of targeted individuals engaged in the business of importation and distribution of drugs, where profits to their organizations supersede the value of healthy and safe communities.

Nous avons besoin de toute cette panoplie d'outils, et il est bien évident, comme certains l'ont déjà fait remarquer ce soir, que notre rôle consiste non pas à incarcérer tous ceux qui consomment des drogues, mais plutôt à en réduire l'impact sur les victimes, en ciblant la répression sur les individus qui se livrent à l'importation et à la distribution de stupéfiants, au détriment de la santé et de la sécurité de la collectivité.


For that reason and others mentioned here tonight, my party supports the decision already taken by the Prime Minister to renew Canada's participation in the NATO led stabilization force beyond June 20, 1998 in order to maintain a safe environment for reconstruction, reconciliation and a lasting peace for the people of Bosnia.

C'est pourquoi, ainsi que d'autres l'ont déjà dit ce soir, mon parti est favorable à la décision que le premier ministre a prise de renouveler la participation du Canada à la force de stabilisation de l'OTAN au-delà du 20 juin 1998 afin de maintenir un climat favorable à la reconstruction, à la réconciliation et au maintien d'une paix durable pour la population de la Bosnie.


As you have already deduced from earlier sessions and from the array of people here tonight, there are many players in the book sector in Canada, and it is a complex industry.

Comme vous l'avez déjà constaté au cours des dernières séances, de même que par le groupe de gens qui sont ici, le secteur du livre au Canada compte beaucoup de représentants et c'est une industrie complexe.


That is a good step forward. I hope, and it seems from what has been said here already tonight, that we will all be able to give this proposal a fair wind.

J’espère, et c’est ce qui ressort de ce qui a déjà été dit cet hémicycle ce soir, que nous serons tous en mesure de donner une chance à cette proposition.


I am sure that I do not need to remind anyone of the importance of bees – and it has already been pointed out here tonight not only for the production of important by-products such as wax and honey, but also for the role they play in pollination and the maintenance of healthy ecosystems.

Je ne dois rappeler à personne l’importance des abeilles, que d’autres ont déjà soulignée ce soir, non seulement pour la fabrication de produits importants tels que la cire et le miel, mais aussi en raison du rôle qu’elles jouent dans la pollinisation et dans le maintien d’écosystèmes sains.


If the government succeeds in the vote tonight, the government will bring back bills that have already been here, bills that we have already debated and voted on.

Si le gouvernement remporte le vote ce soir, il ramènera des projets de loi qui nous avaient été soumis auparavant, dont nous avons déjà débattu et que nous avons mis aux voix.


We are in danger here tonight of glossing over something very important, and I cannot understand why, given that the accession states were able to ask for derogation periods, we are not already hearing exactly what derogation periods they are asking for.

Nous risquons ce soir de passer à côté d’un élément fondamental et je ne comprends pas pourquoi, puisque les pays adhérents ont pu solliciter des périodes de dérogation, nous ne connaissons pas encore précisément la durée des périodes de dérogation qu’ils requièrent.


There has already been reference here tonight to the need for revision.

On a déjà mentionné ce soir la nécessité d'une révision.


Some of the concerns that have been expressed here tonight, particularly about dealing with illegal content and consumer acceptance, need to be being already pursued by the Commission before we adopt this fully as a European directive.

La Commission doit déjà s'occuper de certaines des préoccupations exprimées dans cette enceinte ce soir, en particulier en ce qui concerne le contenu illégal et l'acceptation par les consommateurs, et ce avant que nous n'adoptions pleinement ce texte en tant que directive européenne.


It is quite ironic that it is in the midst of this crisis we are gathered here tonight to tell each other that if we could find a magical way of bringing all English-speaking Canadians through the Quebec province and do it in reverse the other way then we would not have to vote for what we already own on the 30th.

Il est ironique de constater que c'est au milieu de cette crise que nous sommes réunis ici ce soir pour nous dire les uns aux autres que, si nous pouvions trouver un moyen magique de faire visiter la province de Québec à tous les Canadiens anglophones et de faire l'inverse pour les Canadiens francophones, nous n'aurions pas besoin de voter le 30 pour ce que nous possédons déjà.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here already tonight' ->

Date index: 2024-12-17
w