Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here about whose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gende ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we talk about the knowledge economy, here is a fine R and D opportunity in the health field. Here is a fine opportunity to concern ourselves with retaining our researchers, people who trained in university for many years and whose education Canadians and Quebecers have helped fund.

On parle d'économie du savoir, eh bien, voilà une belle occasion, en recherche et développement dans le domaine de la santé, de se préoccuper de retenir chez nous des chercheurs, des gens qui ont passé plusieurs années à l'université pour se former, auxquels la société canadienne et québécoise et les provinces ont contribué à l'éducation.


I spoke in my brief about Julie Surprenant, who died and whose father, Michel, is here and to whose courage I bow deeply.

J'ai parlé dans mon mémoire de Julie Surprenant, qui est décédée et dont le père, Michel, est ici — je le salue bien bas pour son courage.


You have to determine whether it is sufficient for anyone whether it is the health sector or financial sector or anybody else to say, " We are a special case, because we are handling sensitive information" thereby making a judgment, by the way, about what all the people whose information is concerned may think about it " and we are entitled to some kind of special treatment here" .

Vous devez déterminer s'il est suffisant que les secteurs de la santé ou des finances ou autre disent qu'ils représentent un cas spécial parce qu'ils traitent des renseignements sensibles portant ainsi un jugement, d'ailleurs, sur ce que tous les gens dont les renseignements sont en cause en pensent et qu'ils ont besoin d'un traitement particulier.


What I am concerned about is human life, and I am particularly concerned about the women – who I am here to defend whose lives are in danger as a result of gender violence, and I am here to offer them a space in which they can live freely and safely.

Moi, ce qui m’intéresse, c’est la vie humaine, et ce qui m’importe en particulier, ce sont les femmes – et je suis ici pour les défendre – dont la vie est en danger à cause de la violence dirigée contre elles, et je suis ici pour leur offrir un espace où elles pourront vivre en toute liberté et sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that we have some time available now, as the Commission is putting its ideas together, in which my committee and, I am sure, the Committee on Transport, whose representatives are here as well, will want to reflect together about many of the issues that you have raised and how this is going to move forward.

Je pense que nous avons un peu de temps devant nous, pendant que la Commission remet de l’ordre dans ses idées. Pendant ce temps, ma commission voudra, très certainement, discuter des nombreux problèmes que vous avez mentionnés et décider ce qu’il convient de faire, avec la commission des transports et du tourisme, dont les représentants sont ici présents.


During her hearing, she said one sentence about China, whose global importance we do not need to emphasise here.

Lors de son audition, elle a prononcé une phrase à propos de la Chine, dont il n’est pas nécessaire ici de souligner l’importance à l’échelle mondiale.


Given that we are talking about cod here – i.e. a fish on which many families' livelihoods depend – any such insertions could not fail to concern the socio-economic impact of the proposed fishing restrictions. Restrictions of this kind are causing serious concern among the thousands of people whose livelihoods are linked to the Baltic.

Dans le cas du cabillaud, poisson qui conditionne l'existence de nombreuses familles, cette ingérence tiendrait certainement aux conséquences socio-économiques susmentionnées qu'auraient les limitations de pêche recommandées, des restrictions règlementaires redoutées par des milliers de personnes dont la vie est liée à la mer Baltique.


Now a word to the PPE-DE: I admit we have a few motions here about whose content we can discuss.

Et je m'adresse à présent au PPE : j'admets qu'on peut discuter du contenu de certains amendements.


To all those who had the privilege of serving with Senator Peter Bosa; to all those who had the privilege to be his friend; to all those of the Italian-Canadian community for whom he worked tirelessly; for all the cultures whose deep, historic roots he so constantly defended, whether it was as Chairman of the Canadian Consultative Council on Multiculturalism or as co-founder of the Chair in Canadian-Italian Studies at York University; whether it was as alderman in his beloved City of York or here in the Senate of Canada, yes, the ...[+++]

Pour tous ceux et toutes celles qui ont eu le privilège de servir aux côtés du sénateur Peter Bosa, pour tous ceux et toutes celles qui ont eu le privilège d'être de ses amis, pour tous les membres de la communauté italo-canadienne envers laquelle il s'est dévoué infatigablement, pour toutes les cultures dont il a défendu si ardemment les profondes racines historiques, que ce soit à titre de président du Conseil consultatif canadien sur le multiculturalisme ou à titre de cofondateur de la chaire en études canado-italiennes à l'Université York, que ce soit à titre de conseiller municipal de sa bien-aimée cité de York ou ici, au Sénat du C ...[+++]


From what I have seen in Edmonton and Calgary, we are learning about the Iroquois, whose lands were down east here, and we are learning about Louis Riel, and he is still considered a traitor in the history books.

D'après ce que j'ai constaté à Edmonton et à Calgary, dans les cours d'histoire, on mentionne les Iroquois qui avaient leurs terres dans cette région-ci, ainsi que Louis Riel, qui est toujours considéré comme un traître dans les manuels.




Anderen hebben gezocht naar : here about whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here about whose' ->

Date index: 2021-02-27
w