These amendments were so urgen
t that the Liberals have waited five years to bring them before Parliament. it was on November 14, 1997, that former dep
uty prime minister, Herb Gray, signed the Organization of American States inter-American convention against the illicit manufacturing and trafficking in firearms, ammunition, explosives and other related materials in Washington, D.C. If anyone needs any more proof of the government's anti-gun agenda, former deputy prime minister Herb
Gray, when h
...[+++]e signed the OAS convention in Washington in 1997, said:Ces modifications étaient si urgentes que les libéraux ont attendu cinq ans avant de les présenter au Parlement. C'est le 14 novembre 1997 que l'ex-vi
ce premier ministre Herb Gray a signé la convention de l'Organisation des États américains contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de munitions, d'explosifs et d'autres articles semblables, à Washington, dans le District de Columbia. Pour quiconque a besoin d'autres preuves du programme anti-armes à feu du gouvernement, voici ce qu'a dit l'ex-vice premier ministre Herb
Gray, quand il a signé cette convention à Washington, en 1997
...[+++]: